《弹琴》拼音译文赏析

  • dàn
    qín
  • [
    táng
    ]
    zhā
  • liáng
    shì
    wài
    xiǎng
    kōng
    sāng
    xián
    fēn
  • suǒ
    dàn
    feī
    xīn
    shēng
    ěr
    ān
    kěn
    wén
  • yuè
    luò
    weì
    zhōng
    àn
    zhōng
    xiāng
    jūn
  • zhuàn
    xīn
    qiān
    cāng
    yún

原文: 凉室无外响,空桑七弦分。
所弹非新声,俗耳安肯闻。
月落未终曲,暗中泣湘君。
如传我心苦,千里苍梧云。



译文及注释
凉室无外响,空桑七弦分。
凉室中没有任何声响,只有空荡荡的桑树和七根琴弦。
所弹奏的不是新的音乐,俗人的耳朵怎么会愿意听呢。
月亮还没有落下,曲子还没有结束,我暗暗地为湘君哭泣。
就像传达给你我的心中的苦楚,千里之外的苍梧山上的云。
注释:
凉室:凉爽的房间,指诗人的住所。
无外响:没有其他声音。
空桑七弦分:空荡荡的桑树下,七弦琴被分开。
所弹非新声:所弹奏的音乐不是新的声音。
俗耳安肯闻:普通人的耳朵不愿意听。
月落未终曲:月亮还没有完全落下,曲子还没有结束。
暗中泣湘君:暗暗地为湘君(指杨玉环)哭泣。
如传我心苦:如同传达了我的心中的苦楚。
千里苍梧云:千里之外的苍梧山上的云。


译文及注释详情»


司马扎简介: 司马扎生卒年里贯均未详,但依据相关资料推测其在唐宣宗大中(847~858)前后在世。司马扎曾登进士第,具有较高的文学成就,在唐代文坛上有一定的知名度。 司马扎是诗人,代表作有《上巳日曲江有感》等,其诗风清新自然,语言流畅优美,表达深邃含蓄。另外,他与储嗣宗友善,两人时常会互相切磋文学艺术,共同提升文学水平。 司马扎著有《司马先辈集》,这是一部记录了唐代风物、诗文、题跋等内容的文集,对于研究唐代文学和风俗都有很大的价值。此外,司马扎的诗歌也被收入了《全唐诗》中,成为唐代文学史上不可忽视的重要人物。 综上所述,尽管司马扎的生卒年未详,但他在唐代文学史上的地位和影响不容忽视,是一位杰出的文学家和诗人。