《咸通十四年成都谣》拼音译文赏析

  • xián
    tōng
    shí
    nián
    chéng
    yáo
  • [
    táng
    ]
    míng
  • xián
    tōng
    guǐ
    chū
    suǒ
    zhī
    shé
    lái
    dào
    shāo
    kaī
  • tóu
    piàn
    yǒu
    cán
    huī

原文: 咸通癸巳,出无所之。蛇去马来,道路稍开。
头无片瓦,地有残灰。



译文及注释
咸通癸巳,出无所之。
蛇去马来,道路稍开。
头无片瓦,地有残灰。

汉字译文:
咸通年间的癸巳年,我离开了无所依靠的地方。
蛇离去,马来到,道路略有开阔。
头顶上没有一片瓦片,地上有些残留的灰尘。
注释:
咸通癸巳:指的是时间,咸通是唐代年号,癸巳是其中的一个年份,表示这首诗是在咸通年间创作的。

出无所之:出门无所去,表示作者无处可去。

蛇去马来:蛇指的是冬天,马指的是春天,表示冬天已经过去,春天即将到来。

道路稍开:道路开始略微开放,表示春天的到来带来了一丝希望。

头无片瓦:头指的是房屋,片瓦指的是屋顶的瓦片,表示作者没有房屋可居住。

地有残灰:地指的是地面,残灰指的是烧剩下的灰烬,表示作者所处的环境贫瘠、荒凉。


译文及注释详情»


佚名简介