《附:莲叶二客诗》拼音译文赏析

  • lián
    èr
    shī
  • [
    táng
    ]
    míng
  • xíng
    shí
    yún
    zuò
    bàn
    zuò
    jiǔ
    weí
    yuán
    huà
    chōng
    jiāng
    yún
    xiá
  • zhòu
    nüè
    yáo
    rén
    jiē
    xiǔ
  • zhào
    suǒ
    jià
    chāo
    rán
    xìn
    píng
    chá
    cháo
    huī
    yīn
    qīng
    yuè
    huá
  • yíng
    yíng
    gōng
    rén
    xiǔ
    chéng
    shā

原文: 行时云作伴,坐即酒为侣。腹以元化充,衣将云霞补。
纣虐与尧仁,可惜皆朽腐。
楫棹无所假,超然信萍查。朝浮旭日辉,夕荫清月华。
营营功业人,朽骨成泥沙。



译文及注释
行时云作伴,坐即酒为侣。
在行走的时候,云朵作为伴侣;坐下来,酒便成为伴侣。

腹以元化充,衣将云霞补。
内心充满了元气,衣服仿佛是用云霞来修补。

纣虐与尧仁,可惜皆朽腐。
纣王的暴虐和尧帝的仁德,可惜都已经腐朽。

楫棹无所假,超然信萍查。
划船没有借助任何东西,超然自在地信任着水草。

朝浮旭日辉,夕荫清月华。
早晨浮现出旭日的光辉,晚上遮蔽着清澈的月光。

营营功业人,朽骨成泥沙。
辛勤努力的人,最终也会化为尘土。
注释:
行时云作伴,坐即酒为侣:行走时有云作伴,坐下时以酒为伴。

腹以元化充,衣将云霞补:指饮食丰富充足,衣着华丽如云霞。

纣虐与尧仁,可惜皆朽腐:指纣王的暴虐和尧的仁德,可惜都已经消亡。

楫棹无所假,超然信萍查:指行船时没有依靠,像漂浮的萍草一样自由自在。

朝浮旭日辉,夕荫清月华:早晨浮现出耀眼的太阳光辉,晚上享受清凉的月光。

营营功业人,朽骨成泥沙:指辛勤努力的人,最终也会化为尘土。


译文及注释详情»


佚名简介