原文: 似鹤如云一个身,不忧家国不忧贫。
拟将枕上日高睡,卖与世间荣贵人。
译文及注释:
似鹤如云一个身,不忧家国不忧贫。
拟将枕上日高睡,卖与世间荣贵人。
译文:
像鹤一样自由自在,身心无忧家国贫富。
欲将白天高枕入眠,与世间的荣华富贵交换。
注释:
似鹤如云一个身:比喻作者的形象高雅如鹤,飘逸如云,表示作者的高尚品质和自由自在的生活态度。
不忧家国不忧贫:不担忧家庭和国家的事务,也不担忧贫穷。表达了作者超脱尘世的心态和对物质财富的淡漠态度。
拟将枕上日高睡:打算将白天的时间都用来睡觉,意味着作者不愿意参与世俗的事务,追求宁静和自由。
卖与世间荣贵人:将自己的才华和品质卖给世俗的荣华富贵之人。表达了作者对名利的不屑和对物质财富的看轻。
译文及注释详情»
杜光庭简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!