原文: 平昔同邑里,经年不相思。今日成远别,相对心凄其。
译文及注释:
平昔同邑里,经年不相思。
往昔我们同在一个城邑,多年来却没有思念。
今日成远别,相对心凄其。
如今我们成了远离的陌生人,相对而立,心中感到凄凉。
注释:
平昔:一直以来
同邑里:同一个城市
经年:多年
不相思:不思念、不想念
今日:现在、此时
成:变成、变为
远别:分离、离别
相对:面对、对望
心凄其:心情悲伤、心中感到凄凉
译文及注释详情»
吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!