《高士咏。陶征君》拼音译文赏析

  • gāo
    shì
    yǒng
    táo
    zhēng
    jūn
  • [
    táng
    ]
    yún
  • chóng
    táo
    yuān
    míng
    shēng
    zhī
    zhǐ
    qíng
    zài
    zūn
    jiǔ
    wài
    suǒ
  • péng
    feī
    róng
    zhé
    yāo
    xìn
    weí
    guī
    lái
    beǐ
    chuāng
    xià
    cǎi
    dōng

原文: 吾重陶渊明,达生知止足。怡情在樽酒,此外无所欲。
彭泽非我荣,折腰信为辱。归来北窗下,复采东篱菊。



译文及注释
我深深敬重陶渊明,他达到了生活的智慧和满足。我在美酒中找到了快乐,除此之外无所求欲。

彭泽并非我所荣耀,屈膝是我认为是耻辱。回到家中北窗下,再次采摘东篱上的菊花。
注释:
吾:我
重:喜爱,推崇
陶渊明:古代文学家,以其清新自然的作品而闻名
达:达到,实现
生知止足:明白知足常乐的道理
怡情:愉悦心情
樽酒:古代盛酒的容器
此外:除此之外
无所欲:没有别的欲望
彭泽:地名,指彭泽县
非我荣:不是我所看重的荣耀
折腰:低头,屈服
信为辱:认为是耻辱
归来:回到
北窗下:北边的窗户下,指家中
复采:再次采摘
东篱菊:东边篱笆旁的菊花,指家中的菊花


译文及注释详情»


吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!