原文: 士安逾弱冠,落魄未修饰。一朝因感激,志学忘寝食。
著书穷天人,辞聘守玄默。薄葬信昭俭,可为将来则。
译文及注释:
士安逾弱冠,落魄未修饰。
士人年纪轻,贫困未改变。
一朝因感激,志学忘寝食。
有一次因感激,志向学习忘记了睡食。
著书穷天人,辞聘守玄默。
写书论述天人之事,辞去职务守着玄默。
薄葬信昭俭,可为将来则。
简朴的葬礼显示了信仰俭朴,可以为将来打下基础。
注释:
士安逾弱冠:士安,指诗人的名字,逾弱冠表示已经过了二十岁,即成年。这句话描述诗人已经成年,但却处境困顿。
落魄未修饰:落魄,指生活贫困、失意;未修饰,指没有改善。这句话表示诗人生活贫困,没有改善自己的境况。
一朝因感激,志学忘寝食:一朝,指某一天;因感激,指因为受到感激之事;志学忘寝食,指专心致志地学习,忘记了睡觉和吃饭。这句话描述诗人因为受到感激之事而专心致志地学习。
著书穷天人:著书,指写书;穷天人,指穷困的人。这句话表示诗人写书,但却贫困。
辞聘守玄默:辞聘,指辞去官职;守玄默,指保持沉默。这句话表示诗人辞去官职,过着默默无闻的生活。
薄葬信昭俭:薄葬,指简朴的葬礼;信昭俭,指信奉节俭。这句话表示诗人的葬礼简朴,表达了他信奉节俭的思想。
可为将来则:可为,指可以成为;将来则,指未来的事情。这句话表示诗人的行为可以成为未来的榜样。
译文及注释详情»
吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!