原文: 汉皇敦故友,物色访严生。三聘迨深泽,一来遇帝庭。
紫宸同御寝,玄象验客星。禄位终不屈,云山乐躬耕。
译文及注释:
汉皇敦待故友,寻觅拜访严生。三次邀请直至深泽,一次前来偶遇帝庭。
在紫宸宫一同共寝,玄象验证客星。官职地位始终不屈服,云山之间快乐地务农。
注释:
汉皇:指汉朝的皇帝
敦:亲近、亲密
故友:旧友、老朋友
物色:寻找、觅得
访:拜访、探望
严生:指严子陵,古代文学家、政治家
三聘:三次邀请
迨:直到、一直到
深泽:地名,指严子陵的故乡
一来:第一次来到
遇:遇见、碰到
帝庭:皇帝的宫廷、朝廷
紫宸:指皇帝的寝宫
同御寝:与皇帝一同入睡
玄象:神秘的征兆、预兆
验:验证、考察
客星:指出现在天空中的不寻常的星星
禄位:官职、地位
终不屈:始终不屈服、不妥协
云山:指山川、自然景观
乐躬耕:愉快地从事农耕劳动
译文及注释详情»
吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!