《高士咏。荣启期》拼音译文赏析

  • gāo
    shì
    yǒng
    róng
  • [
    táng
    ]
    yún
  • róng
    xìn
    zhī
    zhǐ
    dài
    suǒ
    suǒ
    qiú
    wài
    feī
    shàng
    qín
    yōu
    yóu
  • sān
    tōng
    zhì
    dào
    yán
    zuì
    qiū
    cháng
    dài
    zhōng
    xiào
    ào
    yōu

原文: 荣期信知止,带索无所求。外物非我尚,琴歌自优游。
三乐通至道,一言醉孔丘。居常以待终,啸傲夫何忧。



译文及注释
荣:光荣
期:期待
信:相信
知止:知道适可而止
带:带着
索:索取
无所求:没有什么要求
外物:外界的事物
非:不是
我:我自己
尚:重要
琴歌:弹琴唱歌
自:自己
优游:自在地游玩
三乐:三种乐曲
通:通达
至道:最高境界
一言:一句话
醉:陶醉
孔丘:指孔子
居常:常常居住
以待:等待
终:终点
啸傲:高声狂笑
夫:表示强调
何忧:有什么忧虑
注释:
荣期信知止:荣华富贵的时期,要懂得适可而止。
带索无所求:带着索求的心态,不追求任何东西。
外物非我尚:对外在的物质并不看重。
琴歌自优游:自由自在地弹琴唱歌。
三乐通至道:三种乐器的音乐能够通达至道。
一言醉孔丘:一句话让孔子陶醉其中。
居常以待终:平日里等待终老。
啸傲夫何忧:高声狂傲的人有何忧虑。


译文及注释详情»


吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!