《高士咏。广成子》拼音译文赏析

  • gāo
    shì
    yǒng
    guǎng
    广
    chéng
  • [
    táng
    ]
    yún
  • guǎng
    广
    chéng
    yún
    xiù
    miǎn
    miǎo
    qiān
    líng
    xuān
    yuán
    lái
    shùn
    fēng
    wèn
    dào
    xiū
    shén
    xíng
  • zhì
    yán
    xuán
    gào
    cóng
    yǎo
    míng
    sān
    guāng
    qióng
    fǎn
    tài
    níng

原文: 广成卧云岫,缅邈逾千龄。轩辕来顺风,问道修神形。
至言发玄理,告以从杳冥。三光入无穷,寂默返太宁。



译文及注释
广成卧云岫,缅邈逾千龄。
广成(名词):指广成子,古代传说中的仙人之一。
云岫(名词):指山峦和云雾。
缅邈(形容词):遥远。
逾(动词):超过。
千龄(名词):指千年的时间。
轩辕来顺风,问道修神形。
轩辕(名词):古代传说中的黄帝。
来顺风(动词短语):指黄帝乘风而来。
问道(动词短语):询问修炼道法的方法。
修神形(动词短语):指修炼成仙。
至言发玄理,告以从杳冥。
至言(名词):指至高无上的言论。
发(动词):传达、宣扬。
玄理(名词):深奥的道理。
告以(动词短语):告诉。
从(介词):依照、遵循。
杳冥(名词):指遥远的地方。
三光入无穷,寂默返太宁。
三光(名词):指日月星辰。
入(动词):进入。
无穷(形容词):无限。
寂默(形容词):安静、无声。
返(动词):返回。
太宁(名词):指宁静、安宁。
注释:
广成:指广成子,古代传说中的仙人。
卧云岫:指广成子居住的地方,山岳之间。
缅邈:遥远。
逾:超过。
千龄:千年。
轩辕:古代传说中的黄帝,中国古代的神话人物。
顺风:顺利。
问道:询问修炼道法的方法。
修神形:修炼成神仙的形态。
至言:最高深的言论。
发玄理:阐述深奥的道理。
告以:告诉。
从:遵循。
杳冥:遥远的地方。
三光:指太阳、月亮和星星。
无穷:无限。
寂默:安静。
返太宁:回归至太平宁静的状态。


译文及注释详情»


吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!