原文: 世人负一美,未肯甘陆沉。独抱匡济器,能怀真隐心。
结庐迩城郭,及到云木深。灭迹慕颍阳,忘机同汉阴。
启户面白水,凭轩对苍岑。但歌考槃诗,不学梁父吟。
兹道我所适,感君齐素襟。勖哉龚夫子,勿使嚣尘侵。
译文及注释:
世人背负着美好的事物,却不愿意甘心沉沦。只有我独自怀揣着匡济天下的器具,能够怀抱真正的隐逸之心。
我在靠近城郭的地方搭起了茅屋,一直走到云雾和茂密的树木之间。我忘记了颍阳的繁华,忘记了汉阴的机关。
我打开门户面对着白色的水,依靠着轩窗对着苍岑山。只是唱着考槃的诗歌,不学习梁父的吟唱。
这就是我所适应的道路,感受到了你纯洁的心怀。勉励啊,龚夫子,不要让喧嚣和尘埃侵扰。
注释:
世人负一美:指世人背离了美好的品德和道德准则。
未肯甘陆沉:指世人不愿意甘于平庸和沉沦。
独抱匡济器:指作者独自承担起拯救和救济的责任。
能怀真隐心:指作者能够怀抱真实和隐逸的心态。
结庐迩城郭:指作者建造了离城市和尘嚣较近的小屋。
及到云木深:指作者到达了云雾和茂密树木的地方。
灭迹慕颍阳:指作者消失在人们的视野中,向往着颍阳的隐逸生活。
忘机同汉阴:指作者忘却了尘世的纷扰,与汉阴一样隐逸。
启户面白水:指打开门户可以看到清澈的水流。
凭轩对苍岑:指倚靠在窗前可以对着苍翠的山峦。
但歌考槃诗:指只唱自己的《考槃诗》。
不学梁父吟:指不学习梁父吟唱的《梁父吟》。
兹道我所适:指这就是我所适合的生活方式。
感君齐素襟:指感激君子的纯洁心怀。
勖哉龚夫子:指勉励龚自珍先生。
勿使嚣尘侵:指不要让喧嚣和尘世的纷扰侵扰到自己。
译文及注释详情»
吴筠简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!