《骊龙》拼音译文赏析

  • lóng
  • [
    táng
    ]
    míng
    shì
  • yǒu
    meǐ
    weí
    lín
    qián
    pán
    suǒ
    cóng
    biāo
    chū
    yùn
    bǎo
    biǎo
    zhì
    chèng
    lóng
  • cháng
    qiān
    shēn
    quán
    jiǔ
    chóng
    fèn
    rán
    yún
    zhà
    jiǎo
    shǒu
    làng
    hái
    chōng
  • shì
    zhuàn
    gāo
    zhuāng
    shēng
    jué
    zōng
    réng
    zhī
    liú
    leì
    zài
    xìng
    xiāng
    féng

原文: 有美为鳞族,潜蟠得所从。标奇初韫宝,表智即称龙。
大壑长千里,深泉固九重。奋髯云乍起,矫首浪还冲。
荀氏传高誉,庄生冀绝踪。仍知流泪在,何幸此相逢。



译文及注释
有美为鳞族,潜蟠得所从。
标奇初韫宝,表智即称龙。
大壑长千里,深泉固九重。
奋髯云乍起,矫首浪还冲。
荀氏传高誉,庄生冀绝踪。
仍知流泪在,何幸此相逢。

汉字译文:
有美丽的鳞片族群,潜藏蟠居得到所从。
标志奇异初次韫藏宝物,展示智慧即被称为龙。
大峡谷长达千里,深泉坚固九重。
奋发髯须云突然升起,矫健的头颅浪再次冲击。
荀氏传扬高度赞誉,庄生期望消失无踪。
仍然知道流泪存在,何幸运能够相遇。
注释:
有美为鳞族:指有美丽的外表,如鱼鳞一样的族群。
潜蟠得所从:指隐藏在深处,得到适合自己的环境。
标奇初韫宝:指标志着非凡的才华初次显露。
表智即称龙:指外表聪明才智出众,即被称为龙。
大壑长千里:指大峡谷长达千里。
深泉固九重:指深邃的泉水有九层。
奋髯云乍起:指浓密的胡须像云一样突然升起。
矫首浪还冲:指昂首挺胸,勇往直前。
荀氏传高誉:指荀子的传记被高度赞扬。
庄生冀绝踪:指庄子希望能够消失无踪。
仍知流泪在:指仍然知道流泪的存在。
何幸此相逢:指多么幸运能够相遇。


译文及注释详情»


无名氏简介