原文: 晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,
后者安知前者难。路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。
后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。
译文及注释:
晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。
去人成百归无十,后者安知前者难。
路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。
后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。
晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。
去人成百归无十,后者安知前者难。
路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。
后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。
汉字译文:
晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。
去人成百归无十,后者安知前者难。
路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。
后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。
译文:
在晋、宋、齐、梁和唐代之间,有许多高僧为了寻求佛法而离开长安。
虽然有成百上千的人离去,但回来的却不到十人,后来的人又怎么能知道前人所经历的艰难呢?
路途遥远,碧天只是冷冷地凝结,沙河遮住了阳光,人们的力气也消疲殚尽。
如果后来的贤者还未能领悟到这个道理,往往会认为经书容易理解。
注释:
晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,
后者安知前者难。
【注释】
晋宋齐梁唐代间:指的是从晋朝到唐朝期间的时期。
高僧:指的是修行精深的僧人。
求法:寻求佛法的修行方法和教义。
离长安:离开长安城,长安是唐朝的都城。
去人成百归无十:离开长安去寻求佛法的人成百上千,但能够真正修行成功的却寥寥无几。
后者安知前者难:后来的人很难理解前人修行的艰辛和困难。
路远碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚。
【注释】
路远碧天唯冷结:路途遥远,天空湛蓝而寒冷,指的是修行的艰辛和孤独。
沙河遮日力疲殚:沙河遮住了阳光,人们劳累不堪,指的是修行的艰苦和劳累。
后贤如未谙斯旨,往往将经容易看。
【注释】
后贤:后来的人才。
如未谙斯旨:如果不了解前人的用意和目的。
往往将经容易看:往往会认为前人的经典容易理解。
译文及注释详情»
无名氏简介: