原文: 皇穹何处飞琼屑,散下人间作春雪。五花马踏白云衢,
七香车碾瑶墀月。苏岩乳洞拥山家,涧藤古栗盘银蛇。
寒郊复叠铺柳絮,古碛烂熳吹芦花。流泉不下孤汀咽,
断臂老猿声欲绝。鸟啄冰潭玉镜开,风敲檐溜水晶折。
拂户初疑粉蝶飞,看山又讶白鸥归。孙康冻死读书闱,
火井不暖温泉微。
译文及注释:
皇穹何处飞琼屑,散下人间作春雪。
皇穹:皇宫的穹顶
琼屑:指宫殿上的珍贵物品
散下:洒落
人间:指凡间,人世间
作春雪:像春天的雪花一样洒落下来
五花马踏白云衢,七香车碾瑶墀月。
五花马:指品种多样的马匹
踏:踩踏
白云衢:白云之上的大道
七香车:指香车上的七种香料
碾:碾压
瑶墀:指宫殿前的瑶台
月:指月亮
苏岩乳洞拥山家,涧藤古栗盘银蛇。
苏岩:指苏堤上的岩石
乳洞:洞穴中的奶状石钟乳
拥:围绕
涧藤:山涧中的藤蔓
古栗:古老的栗树
盘:盘绕
银蛇:指水流弯曲如银蛇
寒郊复叠铺柳絮,古碛烂熳吹芦花。
寒郊:寒冷的郊外
复叠:层层叠叠
铺:覆盖
柳絮:柳树的绒毛
古碛:古代的道路
烂熳:繁茂
吹:吹拂
芦花:芦苇的花朵
流泉不下孤汀咽,断臂老猿声欲绝。
流泉:流动的泉水
孤汀:孤立的岸边
咽:喉咙
断臂老猿:指一只断臂的老猿
声欲绝:声音即将消失
鸟啄冰潭玉镜开,风敲檐溜水晶折。
鸟啄:鸟儿啄食
冰潭:冰冻的潭水
玉镜开:指冰面上的裂缝
风敲:风吹打
檐溜:屋檐上的冰柱
水晶折:水晶般的冰块折断
拂户初疑粉蝶飞,看山又讶白鸥归。
拂户:轻轻触碰门户
初疑:初次怀疑
粉蝶:指粉色的蝴蝶
飞:飞舞
看山:望着山景
讶:惊讶
白鸥:白色的海鸥
归:返回
孙康冻死读书闱,火井不暖温泉微。
孙康:指古代的学子
冻死:冻死
读书闱:指读书的场所
火井:指火炉
不暖:不温暖
温泉:温暖的泉水
微:微弱
注释:
皇穹:皇宫的穹顶。
飞琼屑:像琼瑶一样的雪花。
散下:飘落。
五花马:五彩斑斓的马。
踏白云衢:在白云之中行走。
七香车:散发着七种香气的车。
碾瑶墀月:车轮碾过玉石铺成的台阶,月光照耀下。
苏岩:山名,指山洞。
乳洞:洞内有奶状的石钟乳。
涧藤:山涧中的藤蔓。
古栗:古老的栗树。
盘银蛇:蛇形盘曲。
寒郊:寒冷的郊外。
复叠:重叠。
铺柳絮:铺满了柳絮。
古碛:古代的驿道。
烂熳:繁茂盛开。
吹芦花:吹散芦花。
流泉不下:泉水不流动。
孤汀:孤立的岸边。
咽:悲鸣。
断臂老猿:失去一只手臂的老猿。
声欲绝:声音即将消失。
鸟啄冰潭:鸟儿啄冰潭的水面。
玉镜开:水面如同打开了一面玉镜。
风敲檐:风吹打屋檐。
溜水晶折:水晶般的雨水滑落。
拂户:掠过门户。
初疑:初次怀疑。
粉蝶飞:像粉色的蝴蝶一样飞舞。
讶:惊讶。
白鸥归:白鸥回归。
孙康:人名,指一个人。
读书闱:读书的场所。
火井:火炉。
温泉微:温泉微暖。
译文及注释详情»
无名氏简介: