原文: 门掩落花人别后,窗含残月酒醒时。(《愁诗》,
见《吟窗杂录》)
译文及注释:
门掩:门关上。
落花:花儿凋落。
人别后:人离开之后。
窗含:窗户中含有。
残月:月亮的残缺部分。
酒醒时:喝酒醒来的时候。
汉字译文:
门关上,花儿凋落,人离开之后。
窗户中含有残缺的月亮,喝酒醒来的时候。
注释:
门掩:门关上。
落花:指花朵凋谢落地。
人别后:指人离别。
窗含:窗户中含有。
残月:指月亮的残缺不完整。
酒醒时:指酒醉醒来的时候。
这句诗描绘了一个人在别离后的愁绪。门关上,花儿凋谢落地,人已经离去。窗户中透过来的月亮只剩下一点残缺的光辉。当这个人从酒醉中醒来时,感受到了离别的悲伤。
译文及注释详情»
韩溉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!