《明道人归西林,求题院额,作此送之》拼音译文赏析

  • míng
    dào
    rén
    guī
    西
    lín
    qiú
    yuàn
    é
    zuò
    sòng
    zhī
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • cóng
    yáng
    shòu
    zān
    yīng
    mǎn
    cuì
    weī
    shí
    nián
    láo
    mèng
    jīn
    sòng
    shī
    guī
  • weǐ
    guī
    yìng
    chéng
    xuān
    màn
    feí
    hán
    qíng
    xiǎo
    zhuàn
    jiāng
    guà
    yán
    feī

原文: 昔从岐阳狩,簪缨满翠微。十年劳我梦,今日送师归。
曳尾龟应乐,乘轩鹤谩肥。含情题小篆,将去挂岩扉。



译文及注释
昔日从岐阳出发狩猎,头戴簪缨,装饰华丽。十年来我辛苦劳作,如今终于送师归来。

拖着尾巴的乌龟应该很开心,乘坐华轩的仙鹤也变得肥胖。怀着深情,我题写了小篆字,准备离去,挂在山门之上。
注释:
1. 岐阳:古代地名,指岐山和阳城,位于今天的陕西省岐山县。
2. 簪缨:指戴在头上的装饰物,表示作者的身份高贵。
3. 满翠微:形容头上的簪缨上装饰物的华丽和翠绿色。
4. 十年劳我梦:指作者在过去的十年中一直为了追求学问而努力奋斗,梦想成真。
5. 送师归:指作者送老师回家,表示对老师的尊敬和感激之情。
6. 曳尾龟:指龟的尾巴被拖曳着,形容龟行动缓慢。
7. 应乐:表示龟对主人的回归感到高兴。
8. 乘轩鹤:指作者乘坐鹤车,形容作者的归程轻松愉快。
9. 谩肥:形容鹤车肥胖,表示鹤车的装饰华丽。
10. 含情题小篆:指作者在离别前在岩壁上题写了一段有情感的小篆文字。
11. 将去挂岩扉:指作者将要离开,把题写的小篆挂在岩壁上,表示留下自己的痕迹。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!