原文: 旧眷终无替,流光自足悲。攀条感花萼,和曲许埙篪。
前会成春梦,何人更己知。缘情聊借喻,争敢道言诗。
译文及注释:
旧眷终无替,流光自足悲。
旧时的眷恋终究无法替代,流逝的光阴自足悲伤。
攀条感花萼,和曲许埙篪。
攀援着花枝,感受花瓣的柔软,与曲调共奏许多乐器。
前会成春梦,何人更己知。
过去的相会成了春天的梦境,只有自己知道其中的滋味。
缘情聊借喻,争敢道言诗。
因缘和情感只能借喻来表达,谁敢妄言诗意。
注释:
旧眷:指旧情人或旧爱,表示过去的感情。
终无替:永远无法取代。
流光:指光阴流逝,时间的流动。
自足悲:自己感到悲伤。
攀条感花萼:攀援在树枝上感受花朵的芬芳。
和曲许埙篪:和睦地演奏许多种乐器。
前会成春梦:过去的相会如同春天的梦境,表示过去的美好回忆。
何人更己知:除了自己,还有谁能真正了解自己的心情。
缘情聊借喻:因为感情而借用比喻。
争敢道言诗:敢于说出诗中的真实感受。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!