《进雪诗》拼音译文赏析

  • jìn
    xuě
    shī
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • shǐ
    使
    xīn
    zhèng
    shí
    yǒu
    nián
    piāo
    qīng
    bàn
    chūn
    hái
    jìn
    kàn
    qióng
    shù
    lóng
    yín
  • yuǎn
    xiǎng
    yáo
    chí
    dài
    guān
    rùn
    zhú
    绿
    nuǎn
    suí
    beī
    jiǔ
    shàng
    zhū
    yán
  • cháo
    lái
    huā
    è
    lóu
    zhōng
    yàn
    shǔ
    gēng
    sòng
    jiān

原文: 欲使新正识有年,故飘轻絮伴春还。近看琼树笼银阙,
远想瑶池带玉关。润逐麳麰铺绿野,暖随杯酒上朱颜。
朝来花萼楼中宴,数曲赓歌雅颂间。



译文及注释
欲使新正识有年,故飘轻絮伴春还。
欲让人们感受到新年的气息,所以轻飘的絮花伴随着春天的归来。
近看琼树笼银阙,远想瑶池带玉关。
近看那琼树像笼罩着银色宫阙,远远望去仿佛瑶池带着玉关。
润逐麳麰铺绿野,暖随杯酒上朱颜。
春雨滋润着麦苗,绿色覆盖了田野,温暖伴随着杯酒,映在红颜上。
朝来花萼楼中宴,数曲赓歌雅颂间。
早晨来临,花朵绽放,楼中举行宴会,数曲雅颂歌声不绝于耳。
注释:
欲使新正识有年:希望让新的一年开始时,人们能够感受到岁月的流转。

故飘轻絮伴春还:因此轻飘的柳絮随着春天的到来一同归来。

近看琼树笼银阙:近距离观看,像琼树一样的树木将银色的宫阙遮掩。

远想瑶池带玉关:远远望去,让人想起了瑶池,仿佛带着玉关。

润逐麳麰铺绿野:湿润的气息随着麳麰(一种植物)覆盖在绿野上。

暖随杯酒上朱颜:温暖的气息随着杯酒涌上红颜(指美人)。

朝来花萼楼中宴:早晨来临时,花朵的花瓣在楼中举行宴会。

数曲赓歌雅颂间:数首赓歌(指赞美诗歌)在雅致的颂扬之间。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!