原文: 我持使节经韶石,君作闲游过武夷。两地山光成独赏,
隔年乡思暗相知。洪厓坛上长岑寂,孺子亭前自别离。
珍重分岐一杯酒,强加餐饭数吟诗。
译文及注释:
我带着使节经过韶石,你却闲游过武夷。两地的山光成为我独自欣赏的景色,隔年的乡思暗暗相知。洪厓坛上长岑寂,孺子亭前我们自别离。珍重地分别,举杯共饮一杯酒,勉强加餐数着吟诗。
注释:
使节:指持使命前往某地的使者。
韶石:指韶山,位于湖南省韶山市,是毛泽东的故乡。
闲游:指闲逛、游玩。
武夷:指武夷山,位于福建省武夷山市,是中国著名的名山之一。
山光:指山的景色、光线。
独赏:指独自欣赏、享受。
乡思:指思念家乡。
暗相知:指心灵相通、默契。
洪厓坛:指洪厓山,位于湖南省韶山市,是毛泽东的陵墓所在地。
长岑寂:指长时间的寂静、孤独。
孺子亭:指孺子亭,位于湖南省韶山市,是毛泽东少年时代读书的地方。
别离:指分别、离别。
珍重:指珍惜、重视。
分岐:指分别、离别。
强加:指强迫、强行。
餐饭:指吃饭。
吟诗:指吟咏、吟唱诗歌。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!