原文: 瑶坛醮罢晚云开,羽客分飞俗士回。
为报移文不须勒,未曾游处待重来。
译文及注释:
瑶坛醮罢晚云开,羽客分飞俗士回。
为报移文不须勒,未曾游处待重来。
瑶坛:神仙居住的地方;醮:祭祀仪式;罢:结束;晚:夜晚;云开:云彩散开。
羽客:指仙人;分飞:分散飞行;俗士:世俗之人;回:返回。
为报移文不须勒,未曾游处待重来。
为了回报移文(指受到启发的人)不需要勒索,未曾游历的地方等待再次来临。
注释:
瑶坛:传说中神仙居住的地方,这里指的是神仙们举行祭祀仪式的地方。
醮罢:指祭祀仪式结束。
晚云开:夜晚的云彩散开,指天空放晴。
羽客:指仙人,因为传说中仙人可以飞行,所以被称为羽客。
分飞:指仙人离开。
俗士:指凡人,与仙人相对。
回:返回。
为报移文不须勒:为了回报(仙人)的恩情,不需要写信表示感谢。
未曾游处待重来:还没有去过的地方等待着再次去游玩。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!