《题白鹤庙》拼音译文赏析

  • bái
    miào
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • píng
    shēng
    xīn
    shì
    xiàng
    xuán
    guān
    xiān
    xiāng
    jiù
    shān
    bái
    kōng
    qíng
    miǎo
    miǎo
  • dān
    shā
    liú
    jiàn
    chán
    chán
    cháng
    juē
    duō
    bìng
    xián
    zhōng
    yào
    wèn
    zhēn
    jīng
    xiǎo
    hái
  • mǎn
    dòng
    yān
    xiá
    líng
    luàn
    fēng
    tái
    xiè
    shì
    xiāo
    xián

原文: 平生心事向玄关,一入仙乡似旧山。白鹤唳空晴眇眇,
丹沙流涧暮潺潺。尝嗟多病嫌中药,拟问真经乞小还。
满洞烟霞互陵乱,何峰台榭是萧闲。



译文及注释
平生心事向玄关,一入仙乡似旧山。
白鹤唳空晴眇眇,丹沙流涧暮潺潺。
尝嗟多病嫌中药,拟问真经乞小还。
满洞烟霞互陵乱,何峰台榭是萧闲。

平生心事向玄关:一生的心事都寄托在玄关之上。
一入仙乡似旧山:一进入仙乡,感觉仿佛回到了故乡的山川。
白鹤唳空晴眇眇:白鹤在空中唳鸣,天空晴朗而模糊。
丹沙流涧暮潺潺:红色的沙子流淌在涧水中,夜晚潺潺作响。
尝嗟多病嫌中药:常常叹息多病,嫌弃中药的苦涩。
拟问真经乞小还:打算询问真经,请求一点启示。
满洞烟霞互陵乱:洞穴中充满了烟雾和霞光,交织在一起。
何峰台榭是萧闲:那座峰峦上的台榭是如此的宁静和闲适。
注释:
平生心事向玄关:平时的心事都寄托在玄关之中,指心思深沉,内心纷扰。

一入仙乡似旧山:一进入仙乡,感觉就像回到了故乡一样。表达作者对仙境的熟悉和亲切。

白鹤唳空晴眇眇:白鹤在空中高声鸣叫,天空晴朗而空旷。形容景色清幽、空旷。

丹沙流涧暮潺潺:红色的沙子流淌在涧水中,傍晚时发出潺潺的声音。形容景色美丽、宁静。

尝嗟多病嫌中药:常常叹息自己多病,对中药感到厌烦。表达作者对疾病的痛苦和对治疗方法的不满。

拟问真经乞小还:打算向真经请教,请求得到一点启示。表达作者对于寻求智慧和解决问题的渴望。

满洞烟霞互陵乱:洞穴中弥漫着烟雾和霞光,相互交织在一起,显得杂乱无章。

何峰台榭是萧闲:这里的山峰、台榭都是幽静宁谧的。表达作者对于环境的宁静和闲适的向往。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!