《赠奚道士(含象)》拼音译文赏析

  • zèng
    dào
    shì
    hán
    xiàng
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • xiān
    shēng
    céng
    yǒu
    dòng
    tiān
    yóu
    bàng
    tiān
    tán
    zhaī
    zhī
    chù
    shì
    néng
    xīn
    hún
    dùn
  • quán
    zhēn
    shuí
    jiàn
    zhī
    xiāo
    chén
    rén
    cháng
    zài
    quán
    dǐng
    gōng
    chéng
    weì
    zhī
  • biāo
    máo
    yuàn
    tóng
    quǎn
    xiāng
    suí

原文: 先生曾有洞天期,犹傍天坛摘紫芝。处世自能心混沌,
全真谁见德支离。玉霄尘闭人长在,全鼎功成俗未知。
他日飙轮谒茅许,愿同鸡犬去相随。



译文及注释
先生曾经有过洞天的期望,还曾在天坛旁采摘紫芝。处世之道自能使心境混沌,全真之道却无人能见其完整的德行。玉霄山的尘埃封闭了人们的视野,全真功成却未被世人所知晓。将来有一天,我愿意去茅山拜访先生,希望能与先生一同离开尘世,像鸡犬一样相互陪伴。
注释:
先生:指诗人自己,也可以理解为古代的贤人、圣人。
洞天:指仙境、仙山,象征着超凡脱俗的境界。
天坛:古代祭祀天的场所,摘紫芝表示能够得到天地灵气的滋养。
心混沌:指内心宁静、混沌无为的状态。
全真:指完美无缺的真理、道德。
德支离:指道德败坏、支离破碎。
玉霄:指天上的宫殿,象征着高贵、尊崇的地位。
尘闭:指隐居、不问世事。
全鼎:指完美的功绩、成就。
飙轮:指乘坐车辆,谒茅许表示拜访道家的高人。
愿同鸡犬去相随:愿意与道家的高人一起离开尘世,过上隐居的生活。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!