原文: 梁王籍宠就东藩,还召邹枚坐兔园。今日好论天下事,
昔年同受主人恩。石头城下春潮满,金柅亭边绿树繁。
唯有音书慰离别,一杯相送别无言。
译文及注释:
梁王籍宠就东藩,还召邹枚坐兔园。
梁王籍宠前往东藩,还召邹枚坐在兔园中。
今日好论天下事,昔年同受主人恩。
今天我们畅谈天下大事,回忆昔年共受主人恩宠。
石头城下春潮满,金柅亭边绿树繁。
石头城下春潮涌动,金柅亭旁绿树葱茏。
唯有音书慰离别,一杯相送别无言。
只有音信能慰藉离别之情,一杯酒相送别无言语。
注释:
梁王籍宠就东藩:梁王指的是梁王萧宝卷,籍宠指的是被任命为东藩(地方官员)的宠臣。这句话描述了梁王萧宝卷被任命为东藩的情况。
还召邹枚坐兔园:邹枚是当时的文学家,被梁王萧宝卷邀请到兔园(一种园林)坐。这句话描述了梁王萧宝卷邀请邹枚到兔园坐的情景。
今日好论天下事:今天可以畅所欲言地讨论天下大事。这句话表达了作者对当下时局的看法。
昔年同受主人恩:过去曾一同受到主人(梁王萧宝卷)的恩宠。这句话表达了作者与梁王萧宝卷有过深厚的关系。
石头城下春潮满:石头城是指苏州,春潮满指的是春天涨潮的景象。这句话描绘了苏州春天涨潮的美景。
金柅亭边绿树繁:金柅亭是苏州的一处亭子,绿树繁指的是亭子旁边的绿树茂盛。这句话描绘了苏州金柅亭旁绿树葱茏的景象。
唯有音书慰离别:只有音信(书信)可以安慰离别之情。这句话表达了作者对离别的思念之情。
一杯相送别无言:只能用一杯酒来送别,无法用言语表达。这句话表达了作者对离别的无语之情。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!