《离歌辞五首》拼音译文赏析

  • shǒu
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • zhé
    hóng
    fāng
    shù
    dàn
    zhī
    jìn
    kàn
    kuáng
    fēng
    xìng
    rěn
    zhé
    jiào
    cán
  • cháo
    chéng
    nán
    jīng
    zhào
    绿
    shǐ
    使
    jūn
    chù
    sāng
    xià
    luó
  • shì
    nián
    wǎng
    qíng
    jiāng
    fēn
    gòng
    shēn
    jīng
    róng
    bìn
    gǎi
    zhī
    shì
    jiù
    shí
    xīn
  • zàn
    bié
    láo
    xiāng
    sòng
    jiā
    yuàn
    weí
    zhū
    yán
    lǎo
    liú
    dài
    láng
    guī
  • xiá
    shōu
    zhū
    peì
    huí
    dēng
    shì
    báo
    zhuāng
    xián
    chūn
    duǎn
    chǔ
    xiāng
    wáng

原文: 莫折红芳树,但知尽意看。狂风幸无意,那忍折教残。
朝日城南路,旌旗照绿芜。使君何处去,桑下觅罗敷。
事与年俱往,情将分共深。莫惊容鬓改,只是旧时心。
暂别劳相送,佳期愿莫违。朱颜不须老,留取待郎归。
拂匣收珠佩,回灯拭薄妆。莫嫌春夜短,匹似楚襄王。



译文及注释
莫折红芳树,但知尽意看。
不要折断红芳树,只需尽情欣赏。
狂风幸无意,那忍折教残。
狂风幸好没有恶意,怎忍心折断它们使之残缺。
朝日城南路,旌旗照绿芜。
早晨的阳光照耀在城南的道路上,旌旗在绿草丛中闪耀。
使君何处去,桑下觅罗敷。
使君去了哪里,我在桑树下寻找罗敷。
事与年俱往,情将分共深。
事情随着岁月流逝,感情将会更加深厚。
莫惊容鬓改,只是旧时心。
不要惊讶容颜和发鬓的变化,只是心中依旧。
暂别劳相送,佳期愿莫违。
暂时分别,不要劳烦相送,希望美好的时光不要错过。
朱颜不须老,留取待郎归。
红颜容颜不必老去,留下来等待郎君归来。
拂匣收珠佩,回灯拭薄妆。
收起珠佩,回到灯前擦拭薄妆。
莫嫌春夜短,匹似楚襄王。
不要嫌弃春夜短暂,就像楚襄王一样短暂。
注释:
莫折红芳树:不要折断红色花朵的树枝
但知尽意看:只知道尽情欣赏
狂风幸无意:狂风幸好没有意图
那忍折教残:怎么忍心折断它们使它们残缺不全

朝日城南路:早晨的阳光照耀在城南的道路上
旌旗照绿芜:旗帜在绿色的草丛中闪耀
使君何处去:使君去了哪里
桑下觅罗敷:在桑树下寻找罗敷(人名)

事与年俱往:事情随着岁月一起过去
情将分共深:感情将分离但依然深厚
莫惊容鬓改:不要惊讶容颜和发鬓的变化
只是旧时心:只是旧时的心情

暂别劳相送:暂时离别,不要劳烦相送
佳期愿莫违:美好的时光希望不要错过
朱颜不须老:红颜容颜不必老去
留取待郎归:留下来等待郎君归来

拂匣收珠佩:收起珠宝佩饰
回灯拭薄妆:回到灯前擦拭薄妆
莫嫌春夜短:不要嫌弃春夜短暂
匹似楚襄王:与楚襄王相似


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!