《谪居舒州,累得韩高二舍人书,作此寄之》拼音译文赏析

  • zhé
    shū
    zhōu
    leì
    hán
    gāo
    èr
    shè
    rén
    shū
    zuò
    zhī
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • sān
    fēng
    yān
    ǎi
    lín
    zhōng
    yǒu
    sāo
    rén
    diào
    huì
    yǒu
    shào
    fēn
    meì
  • zhé
    duō
    què
    zài
    cháo
    shí
    dān
    xīn
    zhōng
    xìn
    yōu
    yōu
    ěr
    zhī
  • zhēn
    chóng
    hán
    jūn
    gāo
    yīn
    qín
    shū
    zhá
    xiāng

原文: 三峰烟霭碧临溪,中有骚人理钓丝。会友少于分袂日,
谪居多却在朝时。丹心历历吾终信,俗虑悠悠尔不知。
珍重韩君与高子,殷勤书札寄相思。



译文及注释
三峰烟霭碧临溪,
中有骚人理钓丝。
会友少于分袂日,
谪居多却在朝时。
丹心历历吾终信,
俗虑悠悠尔不知。
珍重韩君与高子,
殷勤书札寄相思。

三峰山峰上烟雾缭绕,碧绿的溪水靠近。
其中有一位有才情的人在钓丝。
与朋友相聚的机会少于分别的日子,
被贬居的时间却多在朝廷时。
我坚定的心意历历在目,我始终相信,
你们被世俗的忧虑所困扰,却不知道。
珍重的韩君和高子啊,
我用殷勤的书信寄去相思之情。
注释:
三峰:指山峰的名称,表示山峰高耸入云。
烟霭:山峰上升腾的烟雾和云雾。
碧:蓝绿色的。
临溪:靠近溪水。
中有骚人理钓丝:在山峰上有一位骚人(指有才华的人)正在钓鱼。
会友少于分袂日:与朋友相聚的机会比分别的日子少。
谪居多却在朝时:被贬谪的居住地虽然多,但在朝廷工作的时候却很少。
丹心历历吾终信:真诚的心意我始终相信。
俗虑悠悠尔不知:世俗的忧虑纷扰,你却不知道。
珍重韩君与高子:珍重韩君和高子(指朋友的名字)。
殷勤书札寄相思:用殷勤的心情写信寄去思念之情。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!