原文: 三峰烟霭碧临溪,中有骚人理钓丝。会友少于分袂日,
谪居多却在朝时。丹心历历吾终信,俗虑悠悠尔不知。
珍重韩君与高子,殷勤书札寄相思。
译文及注释:
三峰烟霭碧临溪,
中有骚人理钓丝。
会友少于分袂日,
谪居多却在朝时。
丹心历历吾终信,
俗虑悠悠尔不知。
珍重韩君与高子,
殷勤书札寄相思。
三峰山峰上烟雾缭绕,碧绿的溪水靠近。
其中有一位有才情的人在钓丝。
与朋友相聚的机会少于分别的日子,
被贬居的时间却多在朝廷时。
我坚定的心意历历在目,我始终相信,
你们被世俗的忧虑所困扰,却不知道。
珍重的韩君和高子啊,
我用殷勤的书信寄去相思之情。
注释:
三峰:指山峰的名称,表示山峰高耸入云。
烟霭:山峰上升腾的烟雾和云雾。
碧:蓝绿色的。
临溪:靠近溪水。
中有骚人理钓丝:在山峰上有一位骚人(指有才华的人)正在钓鱼。
会友少于分袂日:与朋友相聚的机会比分别的日子少。
谪居多却在朝时:被贬谪的居住地虽然多,但在朝廷工作的时候却很少。
丹心历历吾终信:真诚的心意我始终相信。
俗虑悠悠尔不知:世俗的忧虑纷扰,你却不知道。
珍重韩君与高子:珍重韩君和高子(指朋友的名字)。
殷勤书札寄相思:用殷勤的心情写信寄去思念之情。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!