《驿中七夕》拼音译文赏析

  • 驿
    zhōng
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • chū
    xíng
    rén
    zhèng
    jiā
    jiāng
    tiān
    wàng
    hàn
    shuǐ
    guǎn
    zhé
    lián
    huā
  • zuò
    liáng
    shèn
    weī
    yín
    yuè
    xié
    jīn
    nián
    qiǎo
    dùn
    zhuō
    zhuàn
    kān
    juē

原文: 七夕雨初霁,行人正忆家。江天望河汉,水馆折莲花。
独坐凉何甚,微吟月易斜。今年不乞巧,钝拙转堪嗟。



译文及注释
七夕雨初霁,行人正忆家。
七夕节的雨刚刚停歇,行人们正思念着家乡。

江天望河汉,水馆折莲花。
眺望江天,远眺银河,水馆中摘下莲花。

独坐凉何甚,微吟月易斜。
独自坐在凉爽之地,何等寂寞,轻声吟唱,月亮也渐渐西斜。

今年不乞巧,钝拙转堪嗟。
今年不再祈求巧巧,自己的愚笨令人叹息。
注释:
七夕雨初霁:七夕指的是农历七月初七,传说是牛郎织女相会的日子。雨初霁表示雨过天晴,天气转好。

行人正忆家:行人指的是路上的行人,他们在外旅行时会思念家乡。

江天望河汉:江天指的是江边的天空,河汉指的是银河。这句表达了诗人仰望天空,思念远方的意境。

水馆折莲花:水馆指的是水边的亭子,折莲花表示诗人在水边采摘莲花。

独坐凉何甚:独坐表示独自一人坐着,凉指的是凉爽的感觉。这句表达了诗人独自一人坐在凉爽的地方。

微吟月易斜:微吟指的是低声吟唱,月易斜表示月亮的位置逐渐偏斜。这句表达了诗人低声吟唱,月亮逐渐偏斜的情景。

今年不乞巧:乞巧指的是七夕节女子向织女乞求巧艺的日子。这句表示诗人今年没有参与乞巧的活动。

钝拙转堪嗟:钝拙指的是愚笨,转堪嗟表示转而感叹。这句表示诗人自嘲自己愚笨,感叹自己的不足。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!