原文: 朱云曾为汉家忧,不怕交亲作世仇。壮气未平空咄咄,
狂言无验信悠悠。今朝我作伤弓鸟,却羡君为不系舟。
劳寄新诗平宿憾,此生心气贯清秋。
译文及注释:
朱云曾为汉家忧,
朱云曾为汉家忧,
不怕交亲作世仇。
壮气未平空咄咄,
狂言无验信悠悠。
今朝我作伤弓鸟,
今朝我作伤弓鸟,
却羡君为不系舟。
劳寄新诗平宿憾,
此生心气贯清秋。
注释:
朱云:指朱云,古代人名,可能是诗人自称。
汉家:指汉朝,即指国家。
忧:担忧,忧虑。
交亲:交好的亲戚。
作世仇:成为世代的仇敌。
壮气未平:壮烈的气概还未平息。
咄咄:形容气势嚣张。
狂言:狂妄的言辞。
无验:没有验证,没有实践。
信悠悠:信誉不佳。
伤弓鸟:指自己受伤的弓箭手。
不系舟:不用乘船,指自由自在。
劳寄:辛苦地寄送。
平宿憾:平息住心中的遗憾。
心气:志气,抱负。
贯清秋:贯穿整个秋天,形容志气高远。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!