原文: 失乡迁客在天涯,门掩苔垣向水斜。只就鳞鸿求远信,
敢言车马访贫家。烟生柳岸将垂缕,雪压梅园半是花。
惆怅明朝尊酒散,梦魂相送到京华。
译文及注释:
失乡迁客在天涯,
门掩苔垣向水斜。
只就鳞鸿求远信,
敢言车马访贫家。
烟生柳岸将垂缕,
雪压梅园半是花。
惆怅明朝尊酒散,
梦魂相送到京华。
汉字译文:
离开故乡的迁徙者在遥远的地方,
门闭着长满青苔的围墙,斜向水边。
只能寄望于鳞鸿传递来的消息,
敢于说出要去拜访贫穷的家庭。
烟雾从柳树岸边升起,像是将要垂下一缕,
雪压在梅园里,半朵花儿。
对明天的酒宴感到忧伤,
梦魂相送到京华。
注释:
失乡迁客在天涯:失去家乡的流浪者在边远地方。
门掩苔垣向水斜:门户关上,苔藓覆盖的围墙斜靠在水边。
只就鳞鸿求远信:只能寄望于鱼鸟传递远方的消息。
敢言车马访贫家:敢于说出要靠着车马去探访贫穷的家庭。
烟生柳岸将垂缕:烟雾从柳树岸边升起,柳枝将要垂下。
雪压梅园半是花:雪压在梅花园中,使得一半的花朵都被覆盖。
惆怅明朝尊酒散:感到忧愁,明天早晨酒宴散去。
梦魂相送到京华:梦魂相送,到京城。
译文及注释详情»
徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!