《寒食日作》拼音译文赏析

  • hán
    shí
    zuò
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • chú
    lěng
    yān
    chū
    jìn
    mén
    xián
    gēng
    xié
    dōng
    fēng
    hǎo
    shì
    chuī
    luò
    mǎn
    tíng
    huā
  • guò
    shè
    fēn
    fēn
    yàn
    xīn
    qíng
    dàn
    dàn
    xiá
    jīng
    shèng
    yóu
    guān
    shuí
    fǎng
    访
    yún
    jiā

原文: 厨冷烟初禁,门闲日更斜。东风不好事,吹落满庭花。
过社纷纷燕,新晴淡淡霞。京都盛游观,谁访子云家。



译文及注释
厨房里的炉火已经熄灭,烟雾初次被禁止,门扇懒散地斜倚着。东风不是什么好事,它吹落了满院的花朵。
过了社日,燕子纷纷归来,新晴天空中泛起淡淡的霞光。京都热闹地游人如织,有谁去拜访子云家呢?
注释:
厨冷烟初禁:厨房的烟冷了,初禁指刚刚停止。这句描写了春天的气候,暖和的阳光使得厨房的烟冷却了。

门闲日更斜:门闲指门户空闲,日更斜表示太阳的位置已经偏西。这句描写了春天的宁静和悠闲。

东风不好事,吹落满庭花:东风指春风,不好事表示春风吹落了满庭的花朵。这句描写了春天的景象,花朵被春风吹落,落满了庭院。

过社纷纷燕:过社指过节,纷纷燕表示燕子成群飞过。这句描写了春天的季节,燕子成群飞过,象征着春天的到来。

新晴淡淡霞:新晴指新的晴朗天气,淡淡霞表示天空中有淡淡的霞光。这句描写了春天的天气,晴朗的天空中有淡淡的霞光。

京都盛游观,谁访子云家:京都指京城,盛游观表示游览胜地,谁访子云家表示有人来拜访子云家。这句描写了春天的景象,京城热闹,有人来拜访子云家。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!