《爱敬寺有老僧尝游长安言秦雍间事历历可听…示同行客》拼音译文赏析

  • jìng
    yǒu
    lǎo
    sēng
    cháng
    yóu
    cháng
    ān
    yán
    qín
    yōng
    jiān
    shì
    tīng
    shì
    tóng
    xíng
  • [
    táng
    ]
    xuàn
  • bái
    shǒu
    shàn
    zhě
    cháng
    tán
    yóu
    néng
    lìng
    guò
    jiāng
    piān
    shī
    xiāng
    chóu
  • shì
    táo
    huā
    yān
    mén
    lín
    ruò
    zhōu
    chéng
    zhōng
    jǐng
    jiāng
    shèng
    yān
    liú

原文: 白首栖禅者,尝谈灞浐游。能令过江客,偏起失乡愁。
室倚桃花崦,门临杜若洲。城中无此景,将子剩淹留。



译文及注释
白首栖禅者,指年老的禅宗修行者,白发苍苍。
尝谈灞浐游,曾经谈论过在灞浐河畔的游玩经历。
能令过江客,指他的言谈举止能够引起过江来的客人的思乡之情。
偏起失乡愁,更加激起了客人们对故乡的思念之情。
室倚桃花崦,他的住所依偎在桃花盛开的山坡上。
门临杜若洲,门前就是杜若洲,指他的住所靠近杜若洲。
城中无此景,城中没有这样的美景。
将子剩淹留,他的子女都已经离开,只剩下他一个人滞留在这里。
注释:
白首栖禅者:指年老的禅宗修行者,白发苍苍。

尝谈灞浐游:曾经谈论过在灞浐地区游玩的经历。

能令过江客:能够引起过江来的客人的注意。

偏起失乡愁:特别引起离乡客人的思乡之情。

室倚桃花崦:房屋依靠在桃花丛生的山坡上。

门临杜若洲:门户面对着杜若洲,即门前有一片杜若花丛。

城中无此景:城中没有这样的景色。

将子剩淹留:将子指的是禅宗修行者,剩淹留指的是留连不去的意思,表示禅宗修行者留在这里不愿离去。


译文及注释详情»


徐铉简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!