《题西林寺水阁》拼音译文赏析

  • 西
    lín
    shuǐ
  • [
    táng
    ]
    qiáo
  • zhú
    cuì
    tái
    huā
    rào
    kǎn
    nóng
    tíng
    yōu
    zhì
    céng
    féng
    shuǐ
    fēn
    lín
    xià
    qīng
    líng
    pài
  • shān
    zhì
    yún
    jiān
    qiào
    jùn
    fēng
    guài
    shí
    guāng
    hán
    shè
    zhú
    lǎo
    shān
    qiū
    yùn
    lěng
    zhōng
  • zhī
    lái
    wǎng
    liú
    shuí
    yuē
    chóng
    xún
    lián
    shè
    zōng

原文: 竹翠苔花绕槛浓,此亭幽致讵曾逢。水分林下清泠派,
山峙云间峭峻峰。怪石夜光寒射烛,老杉秋韵冷和钟。
不知来往留题客,谁约重寻莲社踪。



译文及注释
竹林翠绿,苔花绕槛浓密,这座亭子幽静美丽,难道从未有人来过吗?水从林下流过,清澈凉爽,山峰耸立在云间,险峻高峭。奇石在夜晚发出寒光,犹如照亮了蜡烛,老杉树传来秋天的音韵,冷冷地敲击着钟声。不知道有多少来往的客人留下了题诗,谁能约我一起重寻莲社的足迹呢?
注释:
竹翠苔花绕槛浓:竹子翠绿,苔藓和花朵在栏杆上茂密地生长。
此亭幽致讵曾逢:这座亭子的幽静和美丽,难道从来没有人来过吗?
水分林下清泠派:水从林中流过,清澈而宜人。
山峙云间峭峻峰:山峰耸立在云间,陡峭而高峻。
怪石夜光寒射烛:奇特的石头在夜晚发出冷光,照亮了像蜡烛一样的光亮。
老杉秋韵冷和钟:古老的杉树在秋天发出冷冽的声音,像钟声一样。
不知来往留题客:不知道来过这里的人是否留下了题诗。
谁约重寻莲社踪:谁约定了再次寻找莲花社的踪迹。


译文及注释详情»


伍乔简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!