《僻居酬友人》拼音译文赏析

  • chóu
    yǒu
    rén
  • [
    táng
    ]
    qiáo
  • suī
    jìn
    lín
    quán
    yōu
    jìng
    xián
    xiǎn
    lián
    xiàng
    zhú
    yǎn
    feī
    suí
  • jiù
    ān
    shí
    xué
    sēng
    shàn
    qín
    dài
    yuè
    yīn
    shēng
    liàng
    shān
    guǒ
    jīng
    shuāng
    weì
    quán
  • duō
    xiè
    jiāo
    lián
    yún
    shí
    jiā
    piān

原文: 僻居虽爱近林泉,幽径闲居碧藓连。向竹掩扉随鹤息,
就溪安石学僧禅。古琴带月音声亮,山果经霜气味全,
多谢故交怜朴野,隔云时复寄佳篇。



译文及注释
僻居虽爱近林泉,幽径闲居碧藓连。
虽然喜欢隐居在偏僻的地方靠近林泉,幽静的小径上长满了翠绿的苔藓。

向竹掩扉随鹤息,就溪安石学僧禅。
我闭上竹门,随着鹤的飞去,来到溪边的石头上学习僧人的禅修。

古琴带月音声亮,山果经霜气味全,
我弹奏古琴,伴随着月光,音乐声清亮悦耳,山上的果实经过霜冻,味道更加鲜美。

多谢故交怜朴野,隔云时复寄佳篇。
非常感谢老朋友们喜欢我朴实的生活方式,虽然隔着云彩,但我时常寄去美好的诗篇。
注释:
僻居:偏僻的居所,指远离尘嚣的地方。
近林泉:靠近林木和泉水,表示喜爱自然环境。
幽径:幽静的小路。
碧藓:绿色的苔藓,连绵不断。
向竹掩扉:朝向竹林,掩住门扉。
随鹤息:跟随鹤鸣声而静下心来。
就溪安石:靠近溪水,安坐在石头上。
学僧禅:向僧人学习禅修。
古琴带月音声亮:古琴在月光下发出悦耳的声音。
山果经霜气味全:山中的果实经过霜冻,味道更加浓郁。
多谢故交怜朴野:感谢老朋友喜欢朴实的乡野。
隔云时复寄佳篇:隔着云雾时常寄送佳作。


译文及注释详情»


伍乔简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!