《七律·冬云》拼音译文赏析

  • ·
    dōng
    yún
  • [
    máo
    dōng
    ]
  • xuě
    dōng
    yún
    bái
    feī
    wàn
    huā
    fēn
    xiè
    shí
  • gāo
    tiān
    gǔn
    gǔn
    hán
    liú
    weī
    weī
    nuǎn
    chuī
  • yǒu
    yīng
    xióng
    bào
    gēng
    háo
    jié
    xióng
  • meí
    huā
    huān
    màn
    tiān
    xuě
    dòng
    cāng
    yíng
    weì

原文: 雪压冬云白絮飞,万花纷谢一时稀。
高天滚滚寒流急,大地微微暖气吹。
独有英雄驱虎豹,更无豪杰怕熊罴。
梅花欢喜漫天雪,冻死苍蝇未足奇。



赏析
《浪淘沙》中“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”的“虎踞龙盘”的意象呼应。最后两句,“安得倚天抽宝剑,将峰比岭连长空”则是作者对于困境的豪情壮志和对未来的信仰。这里的“倚天抽宝剑”是直指毛主席,而“将峰比岭连长空”则是指毛主席所代表的中国共产党将会在严峻的环境下不畏艰险,在未来取得胜利。整首诗抒发了毛主席的豪情壮志和对未来的信仰,也向人们传递了希望与坚强的力量,具有很高的思想价值和艺术价值。同时,通过极富象征性的描写,作者浓缩了历史进程中中国共产党走过的曲折艰辛和顽强拼搏的精神,在激励人民奋发向前的同时,也对当代和未来的革命事业提出了深刻的要求和殷切的期望。 赏析详情»


注释
这段内容主要介绍了两个方面的内容,分别是一首诗的创作背景和一个动物的命名变迁。

第一部分讲述了一首名叫《冬日》的诗的创作情境。这首诗是在作者冬至后的第四天,也就是他的生日十二月二十六日所写的。在这首诗中,作者描绘了大地微微暖气吹的景象,但是同时也提到虽然已经过了冬至,寒流仍会带来些许寒意。这里的“冬至一阳生”应该是对冬至时太阳高度最低,之后逐渐升高并带来更多阳光的现象的引申比喻。

第二部分则是介绍一个动物的命名变迁。这个动物原本被称为“罴”,而现在则被叫做“马熊”或“人熊”。其中,“罴”是指一种熊,而现在的“马熊”可能也是一种熊,只是名称不同。而将“人熊”作为“罴”的另一个名称,则可能是因为在民间传说中,这种熊有着和人类相似的特征和行为。 注释详情»


翻译
The heavy snow presses down on the winter clouds, and the snowflakes are swirling around. The beautiful scenery has disappeared in a moment. The cold current rolls through the sky, bringing a hint of warmth to the earth. Only the lone hero can drive away tigers and leopards, and the great hero will never fear the bears or the wild dogs. The heavy snow makes the plum blossoms happy, while the death of flies due to the cold is not surprising. 翻译详情»


毛泽东简介: - 姓名:毛泽东 - 别名:字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任 - 出生年:1893年 - 出生地:湖南省湘潭县(今湘潭市) - 逝世年:1976年 - 逝世地:北京市 - 职业身份:马克思主义者、无产阶级革命家、战略家和理论家、中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人 - 主要成就:毛泽东是一位杰出的政治家、军事家、战略家和哲学家,他为中国的独立、解放和现代化建设做出了卓越贡献。毛泽东在中国共产党内担任了多个重要职务,包括中央领导机构的主席和中央红军的主席等。1949年至1976年,毛泽东担任中华人民共和国主席,成为当时中国最高领导人。他提出的毛泽东思想被视为中国共产党的指导思想,并在全国范围内得到广泛传播和推广。毛泽东对中国的现代化建设起到了关键作用,同时也影响了世界上其他国家的政治、经济和文化方面的发展,被认为是现代世界历史上最重要的人物之一。 - 注意事项:毛泽东原名毛泽东(字润之),后来改名为润芝。他在中国共产党内担任过多个职务,包括主席、总理、中央委员会主席等。1976年9月9日,毛泽东逝世于北京市,享年83岁。