译文及注释:
唐代诗人杜甫在夔州元持家观看李十二娘跳剑器舞,询问她师从何人,得知她是公孙大娘的徒弟。杜甫回忆自己年幼时也曾在郾城观看公孙大娘的舞姿,当时她服饰华美,容貌漂亮,舞姿流畅飘逸,被誉为当代第一。唐玄宗初年,懂得公孙大娘舞技的只有她一人。据说吴州人张旭因频繁观看公孙大娘跳舞而得到提高书法的启示。公孙大娘跳起剑器舞来,场面震撼人心,剑光闪烁如九日之阳落,舞姿矫健敏捷如天神驾龙飞翔,剑势如雷霆万钧,令人屏息不敢出声,收舞时又平静如江海凝聚的波光。现在李十二娘已不再年轻,公孙大娘更是已逝,杜甫通过回忆抚今追昔,感慨公孙大娘所传之高超舞技,写下了《剑器行》这首诗。
诗文: 大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。”开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春梨园二伎坊内人洎外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦衣,况余白首,今兹弟子,亦非盛颜。既辨其由来,知波澜莫二,抚事慷慨,聊为《剑器行》。昔者吴人张旭,善草书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此草书长进,豪荡感激,即公孙可知矣。
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
观者如山色沮丧,天地为之久低昂。
霍如羿射九日落,矫如群帝骖龙翔。
来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。
绛唇珠袖两寂寞,晚有弟子传芬芳。
临颍美人在白帝,妙舞此曲神扬扬。
与余问答既有以,感时抚事增惋伤。
先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。
五十年间似反掌,风尘澒洞昏王室。
梨园弟子散如烟,女乐馀姿映寒日。
金粟堆南木已拱,瞿唐石城草萧瑟。
玳筵急管曲复终,乐极哀来月东出。
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。