原文: 碧溪留我武关东,一笑怀王迹自穷。
郑袖娇娆酣似醉,屈原憔悴去如蓬。
山樯谷堑依然在,弱吐强吞尽已空。
今日圣神家四海,戍旗长卷夕阳中。
译文及注释:
碧溪:清澈的小溪;留我:留下我;武关东:指武陵关,位于东方。
一笑:一笑之间;怀王迹:怀念王朝的痕迹;自穷:自我沉迷。
郑袖:指唐代女诗人郑谷;娇娆:娇柔妩媚;酣似醉:酣畅淋漓,如醉如痴。
屈原:楚国诗人,被流放至荆山;憔悴:形容瘦弱憔悴;如蓬:如同飘荡的蒲公英。
山樯谷堑:山峰、旗杆、峡谷、壕沟等地貌;依然在:依旧存在。
弱吐强吞:指山峰之间的气流变化;尽已空:已经消散。
今日圣神家四海:指现在的皇帝统治天下;戍旗长卷夕阳中:指边疆戍卫的士兵在夕阳下卷起旗帜。
注释:
碧溪:地名,指在今天的湖南省岳阳市境内的一条溪流。
留我:留下我。
武关东:指在今天的湖北省武汉市境内的一座关隘,是古代南北交通要道。
一笑怀王迹:一笑之间,怀念着王侯的事迹。
自穷:自我陷入困境。
郑袖:古代女诗人,与屈原同时代。
娇娆:形容女子姿态妩媚动人。
酣似醉:酣畅淋漓,像是醉了一样。
屈原:古代楚国著名诗人,也是楚国政治家。
憔悴:形容人因疾病、忧愁等而消瘦憔悴。
去如蓬:像蒲公英一样随风飘散离去。
山樯谷堑:山峰、江河、峡谷、峭壁等地貌。
依然在:仍然存在。
弱吐强吞:指山峰、江河等地貌的形态。
尽已空:已经消失殆尽。
圣神家:指皇帝的家族。
四海:指天下。
戍旗:指边防军队的旗帜。
长卷:卷起来。
夕阳中:在夕阳的映照下。
译文及注释详情»
鉴赏:
《题武关》是唐代文学家杜牧的一首朴素、直白的咏史诗。这首诗主要通过描述他路过陕西省丹凤县东南的武关时,所感受到的历史荒凉之情来表达他对于历史的思考和对于时事的感慨。
在这首诗中,诗人提到武关的清澈溪水、挺拔的山峰以及壕沟深长的山谷等景观,将诗情自然地转移到了对于历史的盘桓。特别是当诗人用“碧溪”的相留来形容他在武关的徘徊,更是将他和历史结合在了一起。在此基础上,诗人详细描绘了怀王投降秦国的悲惨结局,透过对怀王和屈原等历史人物的描述,表现出诗人对历史的深刻洞察和对当时社会的痛恨和反思。
除了对于历史的揭示和思考,这首诗还通过对于自然景观的生动描写,表现了诗人的敏感和细腻。整首诗写景与咏史相结合,使诗歌意境更为深远、博大。此外,从这首诗中可以看出,杜牧不仅是一位文学巨匠,同时也具有一位哲学家和政治家的深邃思考。他用自己的诗歌倾向,在清新淡雅的语言和情感表达上,展现了怀才不遇的苦闷和对于社会前途的担忧。因此,这首诗也是杜牧创作风格的代表之一。
总之,这首诗以清新自然的笔触,将自然风景与历史事件相交织,通过对于历史的揭示和思考,展现了诗人深刻的洞察力和独到见解,同时也表现了他对于时代和社会的优雅关注和深深的忧虑。
鉴赏详情»
创作背景:
杜牧是唐代著名的文学家、政治家,他的诗歌以清新自然、凝练精炼著称。唐文宗开成四年(839),杜牧奉命从宣州赴长安,担任左补阙、史馆修撰的职务。途中,他经过了位于陕西省岐山县境内的武关,这个古代重要的边防关卡留下了深刻的印象。
当时,整个大唐帝国已经进入了一个相对稳定、繁荣的时期,但是作为一位政治家和文化人,杜牧对于国家的未来仍存有忧虑。他在武关吊古伤今,感慨万千,写下了这首《题武关》。
在诗中,杜牧用几个鲜明的形象勾勒出了一个动荡不安、兵荒马乱的历史时期。他把武关的清澈溪水、挺拔的山峰、壕沟深长的山谷与楚怀王、郑袖、屈原等历史人物进行对比,展现出他对于当时政治局势和社会风气的深刻洞察和独到见解。
此外,这首诗还表达出杜牧对于大唐帝国未来的担忧和希望。他认为,唐朝天子应该实现神圣统一的理念,在国内消除战乱,使四海为一家。这种思想也恰恰是杜牧后期诗歌的主题之一。
《题武关》是杜牧创作的代表作之一,它深刻地反映了当时文化名流对于历史、政治的关注和担忧,也体现了诗人对于美好未来的向往和期待。
创作背景详情»
译文及注释:
清澈的溪水汩汩地流过,要留我在武关之东,可笑当年的楚怀王入关投秦却是到了尽穷。郑袖得宠的娇艳妩媚之态就好像喝醉似的,屈原遭放逐到处流落他的形容就犹如乱蓬。如桅杆耸立的峰峦似壕沟深长的山谷还在,而弱肉强食七国争雄却像过眼烟云已成空。当今天子如此神圣四海为一家,天下为统一,而如今武关上长风浩荡,戍旗翻卷于夕阳中。
注释:
- 汩汩:形容水流的声音。
- 楚怀王:指楚国最后一位国君楚怀王,公元前223年,楚国被秦国灭亡,楚怀王在投降秦国之后被软禁,最终被秦国杀害,其子楚元王被流配到荒僻之地而死。
- 尽穷:到了尽头,没有别的出路。
- 郑袖:战国时期楚国美女,曾被楚怀王所宠,但最终因不愿作陪嫁妻子被赶出国门。
- 屈原:战国时期楚国大夫、文学家,因被贬谪而流落他乡,后以自杀的方式结束了自己的生命。
- 乱蓬:形容散乱不堪的草木。
- 如桅杆耸立的峰峦:形容山峰挺拔高耸。
- 弱肉强食七国争雄:指战国时期七个国家之间的长期战争和争霸。
- 神圣四海为一家:指统一天下的理念,即所有人民都归属于同一个国家,共同建设、发展。
- 武关:古代重要的边防关卡,位于今天的陕西省岐山县。
译文及注释详情»
杜牧(803年-852年),字牧之,号樊川居士,京兆府万年县(今陕西省西安市)人。晚唐诗人和古文家。擅长长篇五言古诗和七律。曾任中书舍人(中书省别名紫微省),人称杜紫微。
时人称其为“小杜”,以别于杜甫;又与李商隐齐名,人称“小李杜”。代表作有《山行》,《清明》,《江南春》