《玉楼春·春景》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
    ·
    chūn
    jǐng
  • [
    sòng
    ]
    sòng
  • dōng
    chéng
    jiàn
    jiào
    fēng
    guāng
    hǎo
    zhòu
    wén
    yíng
    zhào
    绿
    yáng
    yān
    wài
    xiǎo
    hán
    qīng
    hóng
    xìng
    zhī
    tóu
    chūn
    nào
  • shēng
    cháng
    hèn
    huān
    shào
    kěn
    qiān
    jīn
    qīng
    xiào
    weí
    jūn
    chí
    jiǔ
    quàn
    xié
    yáng
    qiě
    xiàng
    huā
    jiān
    liú
    wǎn
    zhào

原文: 东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。
浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。


相关标签:写景

译文及注释
东城渐觉风光好:东城渐渐显现出美丽的景色。

縠皱波纹迎客棹:水面上波纹起伏,迎接着游船。

绿杨烟外晓寒轻:绿色的杨树在雾气中,清晨的寒气轻柔。

红杏枝头春意闹:红色的杏花在枝头上,春天的气息热闹。

浮生长恨欢娱少:人生短暂,常常感到欢乐太少,遗憾太多。

肯爱千金轻一笑:真正的爱情是不在乎金钱的,只需要一个微笑就足够了。

为君持酒劝斜阳:为了你,我拿起酒杯,劝斜阳不要走。

且向花间留晚照:让我们一起留在花丛中,欣赏晚霞的美景。
注释:
东城:指东京城(即现在的北京市)。

渐觉:逐渐感觉到。

风光:景色、风景。

縠皱:水面上波纹的样子。

波纹:水面上的波浪形状。

迎客棹:迎接客人的船。

绿杨:绿色的柳树。

烟外:在雾气之外。

晓寒:清晨的寒冷。

红杏:开着红色花朵的杏树。

枝头:树枝的顶端。

春意:春天的气息、氛围。

闹:热闹、欢乐。

浮生:指人生。

长恨:长久的悲哀、遗憾。

欢娱:快乐、欢乐。

肯:愿意、肯定。

千金:指财富、金钱。

轻:不在意、不重要。

一笑:一笑之间。

为君:为了你。

持酒:拿着酒杯。

劝:劝说、劝饮。

斜阳:夕阳。

花间:花丛之间。

留:停留、逗留。

晚照:晚霞、夕阳的余晖。


译文及注释详情»


宋祁简介: 宋祁(998~1061),北宋文学家,字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官至翰林学士、史馆修撰,与欧阳修等合修《新唐书》,书成后进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。