原文: 夜梦上河汉,星辰布其傍。
位次稍能辩,罗列争光芒。
自箕历牛女,与斗直相当。
既悟到上天,百事应可详。
其中有神官,张目如电光。
玄衣乘苍虬,身佩水玉珰。
丘蛇与穹鳖,盘结为纪纲。
我心恐且怪,再拜忽祸殃。
臣实居下土,不意涉此方。
既得接威灵,敢问固不量。
有牛岂不力,何惮使服箱。
有女岂不工,何惮缝衣裳。
有斗岂不柄,何惮挹酒浆。
卷舌不得言,安用施穹苍。
何彼东方箕,有恶务簸扬。
唯识此五者,愿言无我忘。
神官呼我前,告我无不臧。
上天非汝知,何苦诘其常。
岂惜尽告汝,於汝恐不庠。
至如人间疑,汝敢问於王。
扣头谢神官,臣言大为狂。
骇汗忽尔觉,残灯荧空堂。
译文及注释:
夜晚梦见上了河汉,星辰布满周围。稍微辨认了一下星位,罗列起来争相闪耀。自己的星座“箕”与“牛女”相对,与“斗”星正好平行。既然明白了上天的秘密,百事应该都能了解得更详细。其中有一位神官,眼神如同电光一般锐利。他身穿玄色衣服,骑在一条苍龙之上,身上佩戴着水晶玉珰。丘蛇和穹鳖缠绕在一起,形成了一条纪律的规矩。我心里感到害怕和奇怪,再次拜神时突然遭遇了灾难。我原本只是一个居住在下界的平凡人,没想到会来到这个神秘的世界。既然得到了神灵的接引,我敢问是否有量度之分呢?有牛的力量不可小觑,何必让它们服从于箱子之中?有女子的手艺不可小觑,何必让她们只是缝补衣裳?有斗的作用不可小觑,何必只是用它来盛酒浆?我卷舌无法言语,怎么能在穹苍之间施展呢?那个东方的星座“箕”,有恶劣的任务需要完成。只有认识到这五个星座的意义,才能不忘记自己的使命。神官叫我前来,告诉我没有什么是不好的。上天的奥秘不是你所能理解的,何必苛求常理呢?我愿意告诉你所有的秘密,但是你是否能够承受呢?如果你有疑问,敢问国王吗?我向神官鞠躬致谢,但是我的话让他感到疯狂。我惊醒过来,汗水湿透了我的衣服,房间里只剩下微弱的灯光。
注释:
夜梦上河汉:梦见上天,指的是梦中的神仙世界。
星辰布其傍:星星点缀在周围。
自箕历牛女,与斗直相当:指天空中的星座,箕、牛女、斗都是星座名称。
既悟到上天,百事应可详:梦中领悟到上天的奥秘,可以理解百事万物。
神官:指梦中的神仙。
张目如电光:眼神炯炯有神。
玄衣乘苍虬,身佩水玉珰:神仙的服饰和装饰。
丘蛇与穹鳖,盘结为纪纲:指天空中的星座,丘蛇和穹鳖都是星座名称。
再拜忽祸殃:拜神时要注意礼仪,否则会招来祸事。
臣实居下土,不意涉此方:作者自称是凡人,没想到会梦见神仙世界。
既得接威灵,敢问固不量:得到神仙的指点,敢问是否可以得到更多的启示。
有牛岂不力,何惮使服箱:指牛有力气,为何不让它们帮忙搬运箱子。
有女岂不工,何惮缝衣裳:指女子善于缝纫,为何不让她们做衣服。
有斗岂不柄,何惮挹酒浆:指斗可以用来挹酒,为何不利用它。
卷舌不得言,安用施穹苍:指自己无法言说,只能向天空祈求。
何彼东方箕,有恶务簸扬:指东方的箕星座中有恶鬼,需要神仙去驱逐。
唯识此五者,愿言无我忘:只知道这五个星座,希望不会忘记。
告我无不臧:神仙告诉作者没有什么不好的事情。
上天非汝知,何苦诘其常:上天的奥秘不是凡人可以理解的,为何要去追问。
岂惜尽告汝,於汝恐不庠:神仙虽然告诉了作者,但是担心他无法理解。
至如人间疑,汝敢问於王:如果在人间有疑问,你敢去问皇帝吗?
扣头谢神官,臣言大为狂:向神仙鞠躬致谢,自认为自己说的话很狂妄。
骇汗忽尔觉,残灯荧空堂:惊醒后满头大汗,房间里只剩下微弱的灯光。
译文及注释详情»
梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。