原文: 龙池赐酒敞云屏,羯鼓声高众乐停。
夜半宴归宫漏永,薛王沉醉寿王醒。
译文及注释:
龙池赐酒,敞云屏,羯鼓声高,众乐停。
夜半宴归,宫漏永,薛王沉醉,寿王醒。
注释:
龙池:传说中的池塘,位于天子的宫殿内,象征着皇权。
赐酒:皇帝赐予宾客饮酒。
敞云屏:一种屏风,上面没有画,可以看到天空云彩。
羯鼓:一种古代乐器,形状像鼓,但是比鼓大,声音也更响亮。
漏永:古代计时器,用水流的时间来计算时间。
薛王:指唐代宰相薛嵩。
寿王:指唐代宰相魏徵。
沉醉:形容喝醉了。
醒:指清醒。
译文及注释详情»
李商隐(813年1-约858年),字义山,号玉谿生、樊南生,祖籍陇西狄道(今甘肃省临洮县),祖辈迁荥阳(今河南郑州),晚唐诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为三十六体。代表作品如《锦瑟》《夜雨寄北》、《无题·相见时难别亦难》《乐游《嫦娥》原》《无题二首·昨夜星辰昨夜风》等