原文: 宿雨霁氛埃,流云度城阙。河堤柳新翠,苑树花先发。
洛阳花柳此时浓,山水楼台映几重。群公拂雾朝翔凤,
天子乘春幸凿龙。凿龙近出王城外,羽从琳琅拥轩盖。
云罕才临御水桥,天衣已入香山会。山壁崭岩断复连,
清流澄澈俯伊川。雁塔遥遥绿波上,星龛奕奕翠微边。
层峦旧长千寻木,远壑初飞百丈泉,彩仗蜺旌绕香阁。
下辇登高望河洛。东城宫阙拟昭回,南阳沟塍殊绮错。
林下天香七宝台,山中春酒万年杯,微风一起祥花落,
仙乐初鸣瑞鸟来。鸟来花落纷无已,称觞献寿烟霞里。
歌舞淹留景欲斜,石关犹驻五云车。鸟旗翼翼留芳草,
龙骑駸駸映晚花。千乘万骑銮舆出,水静山空严警跸。
郊外喧喧引看人,倾都南望属车尘。嚣声引飏闻黄道,
佳气周回入紫宸。先王定鼎山河固,宝命乘周万物新。
吾皇不事瑶池乐,时雨来观农扈春。
译文及注释:
宿雨过后,雾气消散,流云飘过城阙。河堤上的柳树变得更加新翠,苑中的树木先开花。洛阳的花和柳树此时格外浓郁,山水楼台映照着几重景色。群臣拂去雾气,凤凰在朝阳中翱翔,天子乘着春天的气息来到凿龙。凿龙近出王城外,羽毛从琳琅宝座上拥出,云罕才临御水桥,天衣已经进入香山会。山壁上的岩石断断续续,清流澄澈地流过伊川。雁塔高高耸立在绿波之上,星龛翠微边上闪烁着光芒。层峦叠嶂的树木已经有千寻之高,远壑中的百丈泉初次飞溅。彩仗和旌旗绕着香阁飘舞,下辇登高望着河洛。东城的宫阙仿佛昭回一般,南阳的沟塍错落有致。林下的七宝台散发着天香,山中的万年杯里盛满了春酒。微风一起,祥花落下,仙乐初鸣,瑞鸟飞来。鸟儿来了,花儿落了,纷纷扰扰,称觞献寿,烟霞之中。歌舞淹留,景色渐斜,石关还停留着五云车。鸟旗翩翩,留下芳草,龙骑映着晚花。千乘万骑,銮舆出行,水静山空,严阵以待。郊外喧嚣,引来看热闹的人们,倾都南望,车尘滚滚。嚣声引飏,听到黄道之上,佳气周回,进入紫宸。先王定下山河,宝命乘着周天万物更新的气息。吾皇不事瑶池乐,时雨来观农扈春。
注释:
宿雨霁氛埃:宿雨过后,雾气消散。
流云度城阙:云彩飘动,经过城楼。
河堤柳新翠:河堤上的柳树嫩绿欲滴。
苑树花先发:园中的树木花朵先开放。
洛阳花柳此时浓:洛阳的花草树木此时茂盛。
山水楼台映几重:山水之间的楼台映照着几重山峦。
群公拂雾朝翔凤:一群官员穿过雾气,向着凤凰飞翔的方向前进。
天子乘春幸凿龙:皇帝乘着春天的气息,前往凿龙。
凿龙近出王城外:凿龙出现在王城之外。
羽从琳琅拥轩盖:羽毛从琳琅宝器上拂过,遮盖着轩车。
云罕才临御水桥:云罕才来到御水桥。
天衣已入香山会:天衣已经进入香山。
山壁崭岩断复连:山壁上崭露出岩石,断断续续地连绵起来。
清流澄澈俯伊川:清澈的溪流向下流淌,俯瞰着伊川。
雁塔遥遥绿波上:雁塔高高矗立在绿波之上。
星龛奕奕翠微边:星龛闪烁着翠绿微光,靠近边缘。
层峦旧长千寻木:层层叠叠的山峦上,古老的树木长成千寻。
远壑初飞百丈泉:远处的峡谷中,初生的百丈高的泉水飞溅而出。
彩仗蜺旌绕香阁:彩色的仪仗队绕着香阁游行。
下辇登高望河洛:下了车,登高远望河洛。
东城宫阙拟昭回:东城的宫殿仿佛昭回。
南阳沟塍殊绮错:南阳的沟渠错综复杂,非常美丽。
林下天香七宝台:林中散发着天然的香气,七宝台矗立其中。
山中春酒万年杯:山中的春天里,饮酒的杯子可以万年不坏。
微风一起祥花落:微风吹起,祥瑞的花朵飘落下来。
仙乐初鸣瑞鸟来:仙乐初次响起,瑞鸟飞来。
鸟来花落纷无已:鸟儿飞来,花朵纷纷落下。
称觞献寿烟霞里:举杯祝寿,烟霞缭绕。
歌舞淹留景欲斜:歌舞缠绵,景色渐渐斜晖。
石关犹驻五云车:石关上的车辆仍然停留在那里。
鸟旗翼翼留芳草:鸟儿的旗帜翼翼飞舞,留下了芳草。
龙骑駸駸映晚花:龙骑缓缓前行,映照着晚霞中的花朵。
千乘万骑銮舆出:千辆车万匹马,銮舆出行。
水静山空严警跸:水面平静,山峦空旷,严密的警戒跸车。
郊外喧喧引看人:郊外喧嚣声引来了许多人。
倾都南望属车尘:向南望去,车尘滚滚。
嚣声引飏闻黄道:喧嚣声引起了风,黄道上的风向变了。
佳气周回入紫宸:美好的气息环绕着紫宸。
先王定鼎山河固:先王定下鼎足之势,山河稳固。
宝命乘周万物新:皇帝得到天命,乘着周天万物更新的气息。
吾皇不事瑶池乐:我皇不沉迷于瑶池的乐事。
时雨来观农扈春:时雨来临,观看农民春耕。
译文及注释详情»
宋之问简介: 宋之问,字延清,汉族,出生于汾州(今山西汾阳市),有一说是虢州弘农(今河南灵宝县)人,一名少连,是初唐时期著名的诗人,以诗文著称,其诗作深受唐代文人的推崇。