《汴京纪事》拼音译文赏析

  • biàn
    jīng
    shì
  • [
    sòng
    ]
    liú
  • niǎn
    fán
    huá
    shì
    shāng
    shī
    shī
    chóng
    lǎo
    guò
    xiāng
  • tán
    bǎn
    yán
    dāng
    shí
    dòng
    wáng

原文: 辇毂繁华事可伤,师师重老过湖湘。
缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。


相关标签:古诗三百首

译文及注释
辇毂繁华事可伤:指车轮上的华丽装饰,暗示繁华事物容易伤人心。

师师重老过湖湘:指重游湖湘地区,回忆过去的老师和往事。

缕衣檀板无颜色:指佛教中僧人的衣服和床铺,没有华丽的颜色和装饰。

一曲当时动帝王:指一首歌曲可以感动皇帝,暗示音乐的力量。
注释:
辇毂:指皇帝的车轮,繁华事:指宫廷的奢华生活,可伤:指这些奢华生活对人民的伤害。

师师:指老师,重老:指尊重老师的年龄和经验,过湖湘:指湖南地区,表示老师来自湖南。

缕衣:指素色的衣服,檀板:指用檀木制成的书板,无颜色:指没有花色,表示朴素。

一曲:指一首歌曲,当时:指古代的某个时期,动帝王:指歌曲的音乐和歌词能够感动皇帝。


译文及注释详情»


创作背景
刘子翚,我们今天来谈论一篇关于“汴京纪事”的诗歌。此诗纪录了北宋都城汴京在靖康二年(1127)被金兵攻占并掳走徽、钦两帝的历史事件。这段历史是中国南北朝时期以来中国历史上最为重要的事件之一,引起了当时诗人满怀悲怆的心情。 李梦生所著《宋诗三百首全解》记载,此诗共计二十首,其中最后一首便是本文所提到的《汴京纪事》。从中可以看出,诗人对于这段历史事件的深刻感受,并用诗歌记录下来,以表达自己的忧虑和无奈。 缪钺等所著的《宋诗鉴赏辞典》亦有记录,该诗许多行中“逐臣逐将空留地,不独丹青悼往事”,反映了当时社会的混乱和人民的疾苦。这些诗句皆展现了诗人对于那段悲惨的历史的痛惜和反思,也为今后的读者们提供了一个了解那段历史事件的窗口。 总之,诗歌是一种文学艺术形式,正如刘子翚所列出的这篇《汴京纪事》诗一样,它承载了当时历史事件的痛苦和深思。我们应该珍视这些文化遗产,不断传承下去,让我们珍惜今天的和平环境。 创作背景详情»


赏析
这首诗的主题是对南宋时期李师师及其困境的描绘,同时也暗示了北宋江山的衰落。诗中通过对李师师这位著名歌妓的描写,表达了这位曾经风光无限,如今却步履蹒跚,憔悴不堪的情景,较为生动地表现出了北宋江山旧景难在的悲凉之感。同时,诗人还借助李师师等人南渡江浙、重操旧业的情景,相应地表达了对当时局势以及自身命运的忧虑和痛苦。诗中提到的李师师结局的两种说法,则表明了宋代文人对于李师师生死结局的各种臆测和揣测。 整首诗语言简洁精炼,情感真挚,既表现出对李师师等人境遇的同情、惋惜和感慨,又折射出了当时社会的黑暗和无可奈何的处境。此外,对于李师师的描写还具有一定的象征意义,代表着昔日的荣华与美丽的已经消逝,同时也可能预示着整个北宋社会的衰落和没落。总之,这首诗在情感、意境、抒发方式等方面都充满了诗人的深情与思考,具有一定的历史价值和文学价值。 赏析详情»


译文及注释
帝京:指唐朝的首都长安。 繁华热闹:形容当时帝京的热闹景象。 使人无限地伤感:令人感到十分悲伤难过。 李师师:唐朝开元年间的歌女,以歌艺著称。 漂泊流落:形容她流浪在湖湘地区的艰辛境遇。 民间:指普通百姓家。 舞衣:表演舞蹈时所着的服装。 檀板:一种用檀木制成的打击乐器。 黯然失色:因岁月久远或环境恶劣而失去昔日的光彩和荣耀。 风蚀尘染:由于长期不使用和保存不善而受到自然环境的损耗和污染。 轻歌一曲:指唱一首悠扬动听的歌曲。 君王:指当时的皇帝,也可以泛指有权势的人物。 倾倒迷乱:形容她的歌声深深地打动了听众,使他们陶醉其中。 译文及注释详情»


刘子翚简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!