原文: 万点猩红将吐萼,嫣然回出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。
细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树输囷。成阴结子后,记取种花人。
译文及注释:
万点猩红将吐萼,嫣然回出凡尘。移来古寺种朱门。明朝寒食了,又是一年春。
(万点猩红花将开放,美丽地回归尘世。移植到古寺中,成为朱门的点缀。明天是寒食节,又是一年春天。)
细干柔条才数尺,千寻起自微因。绿云蔽日树输囷。成阴结子后,记取种花人。
(细长柔软的枝条只有几尺长,却有千丝万缕的微妙因缘。绿色的云彩遮住了阳光,树下成为了小巷。在树荫下结出果实后,记得要感谢种植花草的人。)
注释:
万点猩红:形容花朵鲜艳艳的红色。
萼:花的外部结构,包裹着花瓣和花蕊。
嫣然:形容笑容温柔美丽。
凡尘:指尘世间的俗世。
古寺:古老的寺庙。
朱门:红色的大门,象征着富贵。
明朝寒食:清明节前一天的寒食节,是中国传统节日之一。
细干柔条:形容柳树的细长柔软的枝条。
千寻:形容柳树枝条的长度。
微因:微小的原因。
绿云蔽日:形容树叶茂密,遮住了阳光。
输囷:指树林中的小路。
成阴结子:指树木长成后结出果实。
种花人:指种植花卉的人。
译文及注释详情»
赏析:
这首诗的主题是对一株幼小的海棠树的寄予厚望和希冀。作者以“万点猩红将吐萼”开头,生动地描绘出这株即将开放的海棠初放的景象,同时也暗示出作者对其未来的无限遐想和期待。接下来又提到这株海棠是从一个古寺移植过来的,这一句话不仅展现了种植者对植物的用心,更表达了对其历史和传承的尊重和关注。
作者通过描写这株幼小的海棠,抒发了自己无尽的期望和希冀。他宣扬着海棠的独特之处,将其描绘成了一位美丽而高傲的姑娘,不愧为“非同凡尘的丽姿、质”。在没有风雨的阳光下,花苞伴随着暖阳显现出迷人的红色,仿佛在告诉每个人这个世界充满了生命的美好。
而在下片中,作者则更多地展现了自己的希望和遐想。他用“绿云蔽日树输囷”形容出这树的日渐蓬勃生长,并暗示出未来它可望成为枝繁叶茂的一个大树。作者的这种充满希望的遐想,使得整首诗格外充满了生机和活力,也传递着一种强烈的乐观主义情怀。
最后,“不忘辛勤呵护”成为本首诗的精髓所在。作者用这句话表达了对自己对植物的养护之道,也反映出对自然的敬畏之心。整首诗虽简短却充满了赞美海棠及对大自然的崇敬,令人心旷神怡,展现了作者深沉的思考和情感体验。
赏析详情»
注释:
朱门:红漆大门、寒食:节日名、千寻:形容极高或极长、蔽日:遮蔽日光
以下是对上述内容的补充注释:
- 朱门:指红色漆涂抹的大门,多用于豪富人家,象征着尊贵、显赫和荣耀。朱门也常用来比喻名门望族或有钱有势的人家。
- 寒食:是中国传统节日之一,通常在冬至后的第105天,即清明节前一日或二日。寒食节起源于古代华夏先民祭祀祖先的习俗,后演变为民间的祭祀活动和习惯性的节庆活动。
- 千寻:形容高度或长度极高或极长的状态,可以用于描绘物体的高度,如千寻高峰、千寻铁塔等,也可以用于描写时间的流逝,如千寻岁月、千寻历史等。
- 蔽日:指遮蔽日光,使得阳光无法直射到地面,导致周围环境暗淡。该词语常用于描述树木、云层等阻挡阳光的情景,也可以用来形容物体的遮挡效果,如蒙蔽目光、蔽耳不闻等。
注释详情»
顾太清简介: 顾太清(1799-1876),名春,字梅仙,原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人,嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她是现代文学界公认的“清代第一女词人”,晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而“八旗论词”,有“男中成容若,女中太清春”之语。