《徐孺子祠堂》拼音译文赏析

  • táng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • qiáo
    yōu
    rén
    sān
    zhái
    shēng
    chú
    shù
    xiàng
    shuí
    lún
  • téng
    luó
    gān
    yún
    xiāo
    xīn
    jìn
    jiǔ
    zūn
  • bái
    néng
    huáng
    táng
    shì
    qiàn
    chén
    fán
  • rén
    lěng
    dàn
    jīn
    rén
    xiào
    shuǐ
    nián
    nián
    dào
    jiù
    hén

原文: 乔木幽人三亩宅,生刍一束向谁论?
藤萝得意干云日,箫鼓何心进酒尊。
白屋可能无孺子,黄堂不是欠陈蕃。
古人冷淡今人笑,湖水年年到旧痕。



译文及注释
乔木幽人三亩宅,生刍一束向谁论?
高大的树木环绕着幽静的人家,三亩土地的宅院,一束刚刚收割的麦草,谁来评说呢?

藤萝得意干云日,箫鼓何心进酒尊。
藤萝在晴朗的天空下茁壮成长,箫鼓声响,为何不心怀欢喜地举起酒杯呢?

白屋可能无孺子,黄堂不是欠陈蕃。
白色的房屋或许没有孩子的欢声笑语,黄色的堂屋也不是欠缺了陈蕃的存在。

古人冷淡今人笑,湖水年年到旧痕。
古人的态度冷淡,而今人却会轻松一笑。湖水年复一年地流淌,留下了旧时的痕迹。
注释:
乔木:高大的树木。
幽人:隐居的人。
三亩宅:三亩的住宅。
生刍:生草。
向谁论:问谁评价。
藤萝:藤蔓。
得意:自豪。
干云日:晴朗的天空。
箫鼓:乐器。
何心:出于何种心情。
进酒尊:喝酒。
白屋:白色的房屋。
孺子:儿童。
黄堂:黄色的堂屋。
欠陈蕃:欠缺陈蕃的才华。
冷淡:不热情。
笑:嘲笑。
湖水:湖泊的水。
旧痕:旧迹。


译文及注释详情»


简析
王勃的《滕王阁序》被认为是中国古代散文之巅,其中“徐稚下陈蕃之榻”的典故深入人心。黄庭坚的这首诗是在曾巩修建的祠堂凭吊徐稚时写的,表达了高士无法得到重用的孤独感。虽然此诗受到杜甫的《蜀相》的影响,但却缺乏杜诗的灵气。颔联“自鸣得意,居然天也可遮,日也能蔽”十分有趣,使得人们对其典故及含义产生了思考。尾联上句议论社会规律,而下句“潮涨潮落”则指出了自然规律。同时,诗中引用了韩愈《马说》的名句,还涉及到屈原、杜甫和龚自珍的作品等。整首诗读起来略显累赘,没有杜诗的流畅。因此,有人称赞黄庭坚的学杜诗“变其面貌”,但也有人担心这样一变就成了东施效颦。总之,这首诗依然值得回味和思考。 简析详情»


注释
黄庭坚可以根据提供的内容为你整理以下的注释: 1. 徐孺子指的是东汉时期的徐稚,字孺子。当时陈蕃担任豫章太守,为他专门准备了一张榻子。 2. 生刍是指青草,徐稚前去吊唁郭林宗之母,只放了一束生刍。这里的“生刍一束,其人如玉”出自《诗经》。 注释详情»


黄庭坚简介: 黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士,历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。他的诗作以绝句为主,有《山谷道人集》,其中有《游春》、《游太湖》、《游西湖》、《入若耶溪》、《游洞庭》等,书法作品有《涪翁书》、《山谷道人书》等,词作有《豫章行》、《游西湖》、《游洞庭》等。