原文: 余少为江南客,而未游秣陵,尝有遗恨。后为历阳守,跂而望之。适有客以《金陵五题》相示,逌尔生思,欻然有得。他日友人白乐天掉头苦吟,叹赏良久,且曰《石头》诗云“潮打空城寂寞回”,吾知后之诗人,不复措词矣。余四咏虽不及此,亦不孤乐天之言耳。
石头城
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
乌衣巷
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
台城
台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。
万户千门成野草,只缘一曲后庭花。
生公讲堂
生公说法鬼神听,身后空堂夜不扃。
高坐寂寥尘漠漠,一方明月可中庭。
江令宅
南朝词臣北朝客,归来唯见秦淮碧。
池台竹树三亩馀,至今人道江家宅。
译文及注释:
我年少时作为江南的客人,却未曾游过秣陵,心中常有遗憾。后来我成为了历阳的守卫,站在那里远望秣陵。正巧有一位客人给我看了《金陵五题》,我因此产生了思考,突然间有所领悟。有一天,我的朋友白乐天忧心忡忡地吟诵着诗歌,赞叹了很久,还说《石头》诗中有“潮打空城寂寞回”的句子,我知道后来的诗人再也无法超越这样的表达了。虽然我的四首诗不及此,但也不会孤单,因为有乐天的赞誉。
石头城:我的故乡被山峦环绕,潮水打击着空城,寂寞回荡。在淮水东岸,曾经有过美丽的月光,深夜时还会经过女墙。
乌衣巷:在朱雀桥旁边,野草和花儿一起生长,夕阳斜照在乌衣巷口。在古代,王谢堂前的燕子飞入了普通人家。
台城:台城曾经是六朝时期豪华的竞争场所,结绮临春的事情最为奢侈。现在,万户千门都已经成为了野草,只有一曲后庭花依然存在。
生公讲堂:生公讲法时,鬼神都在倾听,他的身后是空荡荡的大厅,夜晚也不会关门。他高高地坐在那里,寂寥无声,尘土飞扬,只有一轮明月悬挂在中庭。
江令宅:南朝的词人,北朝的客人,回到家乡只看到秦淮河畔的碧水。在江家宅院里,有三亩多的池塘和竹林,至今仍然是人们口中的江家宅。
注释:
1. 江南客:指作者自己,出生在江南地区。
2. 秣陵:今南京市区的古称。
3. 遗恨:未能游览秣陵而感到的遗憾和惋惜。
4. 历阳守:指作者曾经担任过历阳(今安徽省宿州市)的守护官。
5. 金陵五题:指白居易所作的五首诗,描写了南京的景色和历史。
6. 逌尔生思:指作者在听了《金陵五题》后,产生了思考和感悟。
7. 白乐天:唐代著名诗人,与作者交往甚密。
8. 掉头苦吟:指白乐天在思考诗句时,不断地摇头叹息,反复推敲。
9. 《石头》诗:指白居易所作的《琵琶行》中的一句诗句,描写了南京城的荒凉和寂寞。
10. 四咏:指作者所作的四首诗,分别描写了南京的不同景色和历史。
11. 乌衣巷口:指南京市区的一条古街巷。
12. 王谢堂:指唐代诗人王之涣和谢灵运的诗歌交流场所。
13. 女墙:指古代城墙上的女墙,用于防止敌人攀爬。
14. 台城:指南京市区的一座古城墙。
15. 结绮临春:指南朝时期的一场盛大宴会,以华丽的绸缎和花朵装饰。
16. 后庭花:指南京市区的一种名贵花卉。
17. 生公:指唐代著名佛教学者鸠摩罗什,曾在南京讲经说法。
18. 鬼神:指佛教中的神灵和鬼魂。
19. 空堂:指没有人的房间。
20. 中庭:指房屋中央的庭院。
译文及注释详情»
创作背景:
公元826年(唐敬宗宝历二年),当时的唐朝已进入中期,政治局势稳定,文化交流繁荣。刘禹锡,作为一位唐代文学家、政治家,在从和州(今安徽省和县)刺史任上返回洛阳的途中,路过了金陵(今江苏省南京市)。他被这座名城的古迹和历史沉淀所吸引,于是写下了一组咏怀古迹的诗篇,总名《金陵五题》。
在唐代,金陵是一个极具历史底蕴的城市,曾先后成为六朝、南唐的都城,并在唐代长期担任东南之地的政治、经济、文化中心。在这座城市,文化和艺术得到了极大的发展,不仅有许多知名的文化人物与学者出产,也有很多优美的诗词与文学作品流传至今。
刘禹锡经过金陵时,感受到这座城市的浓郁历史气息,尤其是众多的古迹给他留下了深刻的印象。于是他便以此为灵感,写下了五首与金陵古迹相关的诗篇。这五首诗分别是《金陵城南楼》、《退溪馆》、《金陵雨后》、《秦淮夜泊》、《鹤林玉露》。
这五首诗描绘了金陵城南楼、退溪馆、秦淮河等知名景点的特色和美景,在唐代文学史上有着重要的地位。同时,刘禹锡借此通过诗歌表达了自己的情感与思考,反映了当时唐朝文化的繁荣景象,对后世的文学创作产生了深远的影响。
创作背景详情»
鉴赏:
《金陵五题》是唐代诗人刘禹锡所作的一组诗,它们以南京旧城为背景,描述了那里的历史、风景和文化。其中最有名的是第一首《石头城》,这首诗描绘了南京古城的石头城墙,以及它所承载的沉重历史气息。
南京曾经叫做金陵,这个名字源远流长,据传楚威王曾在此埋下金子,为自己的统治镇压后世。后来秦朝统治者凭借天子之气将名字改为秣陵,但并没有起到什么作用。而当东吴孙权将统治中心迁至秣陵后,这里被改名为建业,取其“建功立业”之意。此后,六朝和其他王朝相继在此建都。
在这段历史中,南京曾经是国家的政治、文化和军事中心,如今,遗留下来的是古老的城墙和历史文化的遗迹。《石头城》这首诗体现了刘禹锡对南京古城的深情厚爱和思考,他通过描述城墙上残存的痕迹以及它所承载的历史气息,表达了对南京丰富的历史文化的敬畏和追思。他在诗中说:“独有宫中遗少火,层城尽染轻烟,澄江静、霭馀寒,霞散久、天高日远,醉里倚阑问何人?”这些词语中,透露出对过去的怀念和对未来的不确定。
刘禹锡的《金陵五题》是对南京历史文化的一次深刻反思,他从不同的角度和侧面来描绘这座城市的兴亡,体现了中国传统文化中对历史的态度和智慧。这些诗篇,不仅是现代文学史上的重要文本,也是引领人们走进历史的一扇大门。它们用诗歌的形式记录了南京这座城市的历史,丰富了我们对中华文化的认识和了解,具有重要的文化价值。
鉴赏详情»
艺术特色:
切入忧伤的人物形象,对比生动;《台城》以野草细碎、人事已非的萧瑟氛围,为乐曲所留的旷世之韵增添一份惆怅之感。三、精神内涵丰富。刘禹锡的怀古诗题材广泛,情感细腻,思想深邃。《江令宅》以描述游历的情节开头,隐含着游子的愁苦和对家乡的思念;又以古街古宅为背景,描摹出悠久岁月里的兴衰沉浮,启示人们深刻反思历史和现实的变迁,感慨兴亡成败的必然性。总之,刘禹锡的这五首怀古诗体现了他高超的写作技巧,巧妙地运用了典型意象的组合、对比手法和丰富的精神内涵,堪称唐代怀古诗歌的经典之作,让人回味无穷。
艺术特色详情»
译文及注释:
石头城:指东都洛阳的遗址,因盛产石材而得名。群山依旧,环绕着废弃的故都,形容这座城市周边山川依旧,而城市本身已经荒废。
潮水如昔:潮汐依然如同以前一样,没有任何变化。拍打着寂寞的空城,形容这座城市荒凉、冷清。
淮水东边:指东都洛阳所在的位置,位于淮河的东岸。古老而清冷的圆月:古老的圆月是指经历过无数岁月的圆月,清冷则是指清明寂静。
夜半时分,窥视这昔日的皇宫:形容此时已经很晚了,但是还有人在观赏昔日的皇宫。
乌衣巷:指京城(即今天的北京)内的一条小巷。朱雀桥:建于北宋时期的一座桥梁,位于今天的北京市中心。一些野草开花:说明这里已经很长时间没有人打理了,野草生长茂盛。
乌衣巷口惟有夕阳斜挂:形容太阳已经快要落山了,夕阳映照在乌衣巷口,给人一种淡淡的忧伤感。
当年豪门檐下的燕子啊,如今已飞进寻常百姓家里:形容社会变迁,曾经住在豪门大宅下的燕子现在却生活在普通百姓家里,反映出社会制度的变迁。
译文及注释详情»
刘禹锡(772年-842年),字梦得,河南郡洛阳县人。唐朝诗人、哲学家,中唐文学的代表人物之一,有诗豪之称。代表作品《竹枝词》,《乌衣巷》,《望洞庭》,《浪淘沙》等