《秋至怀归诗》拼音译文赏析

  • qiū
    zhì
    huái
    怀
    guī
    shī
  • [
    nán
    beǐ
    ]
    jiāng
    yān
  • chàng
    rán
    hàn
    beǐ
  • hái
    wàng
    shān
    tián
  • bǎi
    chóng
  • cān
    chà
    wàn
    shān
  • chǔ
    guān
    dài
    qín
    lǒng
  • jīng
    yún
    guàn
    yān
  • cǎo
    liǎn
    qióng
    shuǐ
  • biàn
    cháng
    chuān
  • qiū
    zhì
    jiàng
  • rén
    shāng
    chán
    juān
  • shì
    fǎng
    访
    huái
    hǎi
    shǐ
    使
  • guī
    chéng
    shǔ
    qiān
  • péng
    weì
    zhǐ
  • jīng
    xīn
    xuán
  • ruò
    huá
    xiǎng
    weì
  • yōu
    zhì
    dìng
    shāng
    nián

原文: 怅然集汉北。
还望岨山田。
沄沄百重壑。
参差万里山。
楚关带秦陇。
荆云冠吴烟。
草色敛穷水。
木叶变长川。
秋至帝子降。
客人伤婵娟。
试访淮海使。
归路成数千。
蓬驱未止极。
旌心徒自悬。
若华想无慰。
忧至定伤年。


相关标签:秋天写景

译文及注释
怅然集汉北:心情感慨,聚集在汉北。
还望岨山田:向着岨山的田野远眺。
沄沄百重壑:浩荡的百重山峦。
参差万里山:错落有致的万里山峦。
楚关带秦陇:楚地的关口与秦岭相连。
荆云冠吴烟:荆州的云彩高耸,吴地的烟雾缭绕。
草色敛穷水:草色渐渐隐没在深邃的水中。
木叶变长川:树叶随着川流不断变化。
秋至帝子降:秋天到来,帝王的子孙降临人间。
客人伤婵娟:客人思念美丽的月亮。
试访淮海使:前往拜访淮海的使者。
归路成数千:回程路途漫长,数千里。
蓬驱未止极:像蓬草一样漂泊不定,无法停止。
旌心徒自悬:旗帜在风中飘荡,心中却空空如也。
若华想无慰:像花朵一样渴望安慰。
忧至定伤年:忧愁来临,定会伤害年华。
注释:
怅然:形容心情沉郁、失落。
集:聚集、停留。
汉北:指汉江以北的地区,即今天的湖北省。
岨山:在今天的湖北省黄冈市浠水县境内,为道教名山。
田:指农田、田野。
沄沄:形容水流湍急、波涛汹涌的样子。
百重壑:形容山峦重叠、峡谷纵横的景象。
参差:形容不齐、不整齐。
万里山:形容山势壮观、连绵不断。
楚关:指楚国的边境关口。
带:通“戴”,指环绕、围绕。
秦陇:指秦岭和陇山,为中国的两大山脉。
荆云:指荆州的云雾。
冠:覆盖、笼罩。
吴烟:指江南的雾气。
草色敛穷水:形容草木颜色隐没在水中,景色朦胧。
木叶变长川:形容秋天树叶变黄、变红,像一条条长长的河流。
秋至:秋分日,即秋季开始的日子。
帝子:指太阳,传说中是天帝之子。
降:指太阳落山。
客人:指诗人自己。
婵娟:指月亮。
试访:试图拜访、探访。
淮海使:指淮海道的官员。
归路:回家的路。
成数千:形容路途遥远。
蓬驱:指乘着蓬草做的船。
未止极:没有停止的极限。
旌心:指心中的忧虑。
徒自悬:孤独地悬挂着。
若华:指月亮。
想无慰:心中无法得到安慰。
忧至:忧虑加深。
定伤年:定指必然、注定,伤年指伤害年华,即伤害时间。整句意为:忧虑加深,注定伤害时间。


译文及注释详情»


江淹简介: 江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。江淹在仕途上渐渐得志,担任过太子太傅、太师、尚书令、太傅、太尉等职,最后任梁太傅,担任政府最高官职。江淹终生为官,政治上有贡献,文学上有成就,是一位政治家和文学家。