《古离别》拼音译文赏析

  • bié
  • [
    nán
    beǐ
    ]
    jiāng
    yān
  • yuǎn
    jūn
    bié
    zhě
    nǎi
    zhì
    yàn
    mén
    guān
  • huáng
    yún
    qiān
    yóu
    shí
    hái
  • sòng
    jūn
    zuó
    yán
    qián
    lòu
    tuán
  • huì
    cǎo
    wǎn
    suǒ
    beī
    dào
    hán
  • jūn
    zài
    tiān
    qiè
    shēn
    cháng
    bié
  • yuàn
    jiàn
    yán
    qióng
    shù
    zhī
  • shuǐ
    píng
    suǒ
    zhōng

原文: 远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。


相关标签:思念

译文及注释
远离你的人,一直到雁门关。
黄色的云遮盖了千里,游子何时才能回来。
送你离开就像昨天,屋檐前的露珠已经凝结。
不舍得晚上采摘香草,只是为了表达内心的寒冷。
你在遥远的地方,我长久地与你分离。
希望能再次见到你的容颜,就像琼树的枝条一样美丽。
即使是菟丝和水萍,也会永远寄托我的思念。
注释:
远与君别者:与你分别很久了。
乃至雁门关:一直到雁门关。
黄云蔽千里:黄色的云遮住了千里的天空。
游子何时还:旅游的人何时回来。
送君如昨日:送你的时候就像昨天一样。
檐前露已团:屋檐前的露水已经凝结成团。
不惜蕙草晚:不怕晚了采摘香草。
所悲道里寒:所以感到道路很冷清。
君在天一涯:你在遥远的地方。
妾身长别离:我和你分别已经很久了。
愿一见颜色:希望能早日见到你的面容。
不异琼树枝:像琼树枝一样美丽。
菟丝及水萍:菟丝和水萍,指相思之情。
所寄终不移:寄托的心意永远不会改变。


译文及注释详情»


译文及注释
心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。 心爱的人要到(yào dào)雁门关(yàn mén guān)外很远的地方(qiān lǐ dì fāng)去了,我们只有无奈(wú nài)地道别(dào bié)。天上的黄云(huáng yún)遮蔽(zhē bì)了千里,地上的尘埃(chén āi)与黄云相接(xiāng jiē),天空也暗了下来(xià lái),到远方(qiān li)去的游子(yóu zǐ)什么时候才能(cái néng)回来啊。 时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰(qīng xī)啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋(shēn qiū),檐前的露(lù)已经凝结成团(níng jié chéng tuán)。蕙草(huì cǎo)虽然凋零(diāo líng)了,也没有什么好可惜(kě xí)的,我担忧(dān yōu)的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖(bǎo nuǎn)。 爱人远在天涯(tiān yá),我们长年分别(fēn bié)。但愿(dàn yuàn)时而看见(kàn jiàn)自己的容颜(róng yán),还是像琼树枝(qióng shù zhī)一样洁丽(jié lì)。但愿能像菟丝(tú sī)和水萍(shuǐ píng)一样,有所寄托(jì tuō),与爱人的感情(gǎn qíng)也能始终不渝(bù yú)。 注释: 雁门关:中国古代重要的边关之一,位于今山西省北部。 黄云:黄色的云朵,常为沙尘和烟霾所致。 游子:指离家远行的人。 檐:房檐。 蕙草:即兰草,喻指爱人。 琼树:一种珍贵的高档材料。此处用以形容如同珍宝般的美貌。 菟丝和水萍:两种经常漂泊流动的植物,喻指希望寄托。 译文及注释详情»


江淹简介: 江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。江淹在仕途上渐渐得志,担任过太子太傅、太师、尚书令、太傅、太尉等职,最后任梁太傅,担任政府最高官职。江淹终生为官,政治上有贡献,文学上有成就,是一位政治家和文学家。