原文: 屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
译文及注释:
屏却相思,近来知道都无益。
抑制住思念,最近才明白再怎么想也没有用。
不成抛掷,梦里终相觅。
无法放弃,梦中仍在寻找。
醒后楼台,与梦俱明灭。
醒来后,楼台与梦境一起明灭。
西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。
西窗洁白,月光清冷,院子里飘着丁香花雪。
注释:
屏却相思:屏蔽掉相思之情,不再思念。
近来知道都无益:最近才明白,思念已经没有任何益处。
不成抛掷:无法抛弃。
梦里终相觅:在梦中仍在寻找。
醒后楼台:醒来后的楼台。
与梦俱明灭:与梦境一起明灭。
西窗白:西窗透出白色的月光。
纷纷凉月:月光洒满了整个院子,给人一种凉爽的感觉。
一院丁香雪:院子里的丁香花像雪一样纷纷扬扬。
译文及注释详情»
王国维简介: 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才,是我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。他擅长古文字学、古代文学、古代史学、古代哲学、古代文献学等多个学科,是中国近代文学史、古代文学史、古代史学史、古代哲学史的开拓者和奠基者,是中国近代文学史、古代文学史、古代史学史、古代哲学史的开拓者和奠基者。他的学术成就被誉为“中国现代文学史上的一座重要山峰”,被誉为“中国学术史上的一位伟大学者”。