《点绛唇·厚地高天》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    ·
    hòu
    gāo
    tiān
  • [
    qīng
    ]
    wáng
    guó
    weí
  • hòu
    gāo
    tiān
    shēn
    jiào
    píng
    shēng
    zuǒ
    xiǎo
    zhaī
    huí
    xuàn
    liáo
    shēng
    qián
    kūn
    shuāng
    lín
    zuò
    hóng
    fēn
    fēn
    duò

原文: 厚地高天,侧身颇觉平生左,小斋如舸,自许回旋可。聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。


相关标签:婉约

译文及注释
厚实的大地,高耸的天空,侧身站立,感觉自己一生都在这里,小小的斋房像一艘小船,自认可以在其中自由地回旋。虽然只是短暂的一瞬,但我感到很满足。天地之间广阔无垠,我独自坐在霜林之中,红叶纷纷飘落。
注释:
厚地高天:形容大地和天空的广阔壮丽。

侧身颇觉平生左:侧身时感觉自己的左侧与平时没有什么不同。

小斋如舸:小斋像一艘小船。

自许回旋可:自认为可以在小斋里自由地转来转去。

聊复浮生,得此须臾我:暂时逃离尘世,享受这短暂的时光。

乾坤大:指天地之间的广阔空间。

霜林独坐:独自坐在霜林中。

红叶纷纷堕:形容秋天树叶纷纷飘落的景象。


译文及注释详情»


王国维简介: 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才,是我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。他擅长古文字学、古代文学、古代史学、古代哲学、古代文献学等多个学科,是中国近代文学史、古代文学史、古代史学史、古代哲学史的开拓者和奠基者,是中国近代文学史、古代文学史、古代史学史、古代哲学史的开拓者和奠基者。他的学术成就被誉为“中国现代文学史上的一座重要山峰”,被誉为“中国学术史上的一位伟大学者”。