《上汝州郡楼》拼音译文赏析

  • shàng
    zhōu
    jùn
    lóu
  • [
    táng
    ]
  • huáng
    hūn
    jiǎo
    biān
    zhōu
    sān
    shí
    nián
    qián
    shàng
    lóu
  • jīn
    shān
    chéng
    duì
    chuī
    leì
    shāng
    xīn
    weí
    beī
    qiū

原文: 黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。
今日山城对垂泪,伤心不独为悲秋。



译文及注释
黄昏时分,鼓声和角声仿佛来自边疆。三十年前我曾登上这座楼。今天我在山城中悲泣,我的伤心不仅仅是因为秋天的悲凉。
注释:
黄昏:傍晚时分。
鼓角:指军队鸣鼓吹角的声音。
边州:边境的州县。
三十年前:指作者三十年前曾登上此楼。
山城:指成都。
对垂泪:面对着流泪。
伤心:悲伤。
不独为悲秋:不仅因为秋天而悲伤。


译文及注释详情»


鉴赏
这是一首由佚名创作的唐诗《上汝州郡楼》,通过描写诗人在汝州城楼观景听音所产生的情感,表现出诗人对戎马边塞生活的向往和对时代变迁的感慨。 首句“黄昏鼓角似边州”,描绘了诗人在城楼上所看所闻所感,眼前的暮色和耳边的鼓角声令他回忆起曾经的边塞生活。这句短小精悍的文字恰到好处地传达了诗人当下的心境,让读者仿佛也置身于那个黄昏的城楼之上。 第二句“三十年前上此楼”,则将诗人带回到三十年前的时空,回忆起过去的岁月。虽然这句话很简单,但其中蕴含的感慨却非常深刻。读者可以感受到诗人对时间的深刻认识,以及对个人经历、时代变迁的思考。这一句与首句相呼应,让整首诗更显得内涵丰富、意境深远。 整首诗只有两句,但通过“黄昏鼓角”和“三十年前上此楼”的回忆,诗人将自己的情感与边塞生活、时代变迁联系了起来,表现出对故乡的思念和对历史的沉思。境界苍凉,寄意深远,让人不禁为之动容。 总之,这首《上汝州郡楼》是一首具有深刻内涵和浓郁情感的唐诗佳作,通过简单的描写和表述,传达出诗人对个人命运、故乡风景和时代变迁的深刻思考。 鉴赏详情»


李益简介: 李益(746-829),唐代诗人,字君虞,出生于陕西姑臧(今甘肃武威),后迁河南郑州。大历四年(769)考取进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游,游历诗文,作诗及散文,留下了大量优秀作品。