《战城南》拼音译文赏析

  • zhàn
    chéng
    nán
  • [
    nán
    beǐ
    ]
    jūn
  • xiè
    dié
    qīng
    wǎng
    zhàn
    chéng
    nán
  • zhèn
    sān
    jiǔ
    chóng
    weí
  • míng
    shè
    ān
    jiāng
    xiě
    qín
    wáng
  • weí
    jūn
    chóng
    gōng
    zhōng
    guī

原文: 躞蹀青骊马,往战城南畿。
五历鱼丽阵,三入九重围。
名慑武安将,血污秦王衣。
为君意气重,无功终不归。


相关标签:爱国写人

译文及注释
躞蹀:小步慢走。青骊马:一种青色的良马。往:向。战城南畿:南方的战争边境。
五历鱼:指五行中的水。丽阵:美丽的阵势。三入九重围:指多次进攻敌人的重重防线。
名慑:声名震慑。武安将:指敌方的将领。血污:染上血迹。秦王衣:指敌方的君王。
为君意气重:为了主人的意气和荣誉。无功终不归:即使没有功劳也不愿回去。
注释:
躞蹀:轻盈地跳跃。
青骊马:传说中的一种神马,形状美丽,毛色青白相间。
战城南畿:指南方的边境地区,可能是指南越地区。
五历鱼丽阵:指楚军的阵型,五历鱼丽是一种阵法,据说是由楚国名将吴起所创。
三入九重围:指楚军在攻打秦国都城咸阳时,曾经三次进攻,遭到九重围攻。
名慑武安将:指秦国名将白起,他的名声让敌人闻风丧胆。
血污秦王衣:指楚军在攻打咸阳时,曾经杀死秦王的亲信,血染了秦王的衣服。
为君意气重:指诗人为了效忠君主,不惜献身。
无功终不归:指诗人虽然有忠诚之心,但最终未能为君主立下功劳,只能无功而返。


译文及注释详情»


简析
战城南、六朝文人、汉乐府、吴均 根据[[1](https://baike.baidu.com/item/%E6%88%98%E5%9F%8E%E5%8D%97/3457)],《战城南》是汉代的一首乐府诗,描写了战场上的残酷,表达了人民反对战争的意愿。而根据题目,“六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌”,因此吴均很可能在六朝时期之后以《战城南》为旧题,作了一篇新的诗歌。 吴均这篇诗歌的情调和原作相比略有不同,更加悲壮,体现了他的壮志豪情。他用诗句表达了自己渴望立功边塞,建功立业的愿望。因此,从这篇诗歌中可以看出,吴均拥有高昂的斗志和奋发向上的精神,希望通过自己的努力来实现自己的价值和志向。 总而言之,吴均的这篇诗歌对于理解六朝时期的文艺创作、苦难历史和人民的反战意愿都有一定的参考价值。 简析详情»


译文及注释
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上,欲往那里参加战争。 注释:青黑色,指颜色带有青和黑混合的样子。 他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。 注释:多次突入敌军多层的包围,说明他具备了过硬的战斗技巧和勇气。 他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。 注释:白起,春秋时期的名将,是秦国的开国元勋之一。不世的功勋,指的是永载史册、流芳百世的功业。 为了君王,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。 注释:意气,指的是民族精神和爱国情怀。归来,指的是生死未卜,不确定是否能够返回家乡。 译文及注释详情»


吴均简介: 吴均(469年-520年),字叔庠。是南朝梁时期的一位著名史学家、文学家,其官职为吴兴主簿。他在史学方面有很高的成就,并被明人辑为《吴朝清集》。关于吴均的出生地和具体出生日期并无相关资料记录。而他逝世的时间也没有准确的记载,只知道他去世于520年。