原文: 杨赐岳所挺,严武金天晶。
二子为时出,雇我非炳灵。
维岳镇四方,气秀天骨青。
巀嶭立千仞,力能产公卿。
降神咏崧高,谶纬仍反经。
取象到执珪,谲怪如洞冥。
平生笑穷奇,立语心自惊。
我质培塿耳,胸中固峥嵘。
谁言华岳高,我山摩玉京。
是中所包藏,丹碧参瑰琼。
平居蛰云雷,飞雨溢四溟。
此岂真有之,落笔纷纵横。
发我文物秘,象渠膏泽倾。
太华屹不摇,我山身载行。
译文及注释:
杨赐岳挺立在那里,严武和金天晶也同样出众。
这两位年轻人在这个时代脱颖而出,雇用我并非因为我有什么特别的才华。
他们镇守着四方,气质高雅,天生的骨骼青春永驻。
他们站在高峰上,威力能够产生影响于公卿。
他们降神咏叹着崇高的山峰,预言和纪律都反过来了。
他们用象征和谐的珪璧来描绘出奇怪的景象,就像是进入了神秘的洞穴。
他们平时笑谈着奇异的事情,言语中充满了自我惊叹。
我也有自己的才华,胸中充满了自信和坚定。
谁说华山是最高的,我所在的山峰也能够与玉京媲美。
这里包含着丹碧和瑰琼,是一片神秘的天地。
我平时躲在云雷之中,飞雨溢出四方。
这些都是真实存在的,我只是用笔描绘出来。
我分享我的文物秘密,就像是倾注膏泽一样。
太华山屹立不倒,我所在的山峰也能够承载我的行程。
注释:
杨赐岳:指唐代著名诗人杨炯。
严武金:指唐代著名诗人严武。
天晶:指天空中的星辰。
二子:指杨炯和严武。
雇我非炳灵:炳灵为唐代著名诗人,指作者自己不如炳灵那样才华横溢。
维岳:指华山。
气秀天骨青:指华山气势雄伟,山体苍翠。
巀嶭:指山峰陡峭。
千仞:指高耸入云的山峰。
力能产公卿:指华山险峻,能够培养出英才。
降神咏崧高:指古代传说中的伏羲降神于华山,崇拜华山。
谶纬仍反经:指古代的卜筮和天文学。
取象到执珪:指卜筮时使用的工具。
谲怪如洞冥:指卜筮时出现的神秘现象。
华岳高:指华山高耸入云。
摩玉京:指华山与洛阳的关系,洛阳被称为玉京。
丹碧参瑰琼:指华山的美丽景色。
蛰云雷:指山中的云雾和雷声。
四溟:指四海。
落笔纷纵横:指作者的笔触自由奔放。
文物秘:指作者的诗歌作品。
象渠膏泽倾:指作者的诗歌作品像滋润之泉一样流淌。
太华:指华山。
身载行:指作者在华山上行走。
译文及注释详情»
宗泽简介: